Rock Solid
坚如磐石
歌词相关歌手:DANCE GAVIN DANCE
The first thing I say in the morning is, "Fuck that shit." 我说,早上的第一件事是, “他妈的狗屎。 ”
People are offended and tired, so fuck that shit 人们都得罪了,累了,所以他妈的狗屎
I walk myself to my church service and ask for this: 我走我自己我的教会服务,并要求如下:
Balance my brain chemicals, so I can give a shit 平衡我的大脑化学物质,这样我就可以给一个狗屎
(Shit) (狗屎)
Stay back, and don't make advances 别过来,不要让发展
I'll keep my side of the trade 我会继续我这边的贸易
(Here is a blatant remark) (这是一个赤裸裸的话)
And I thought forbidden contacts were in order 我以为禁止接触是为了
(Contacts were in order) (联络人按顺序)
(I'll never get arrested) (我将永远不会被逮捕)
This is all for the opposition, for the opposition 这是所有的反对派,反对派
Make it right 作出正确
Put your soul on ice 把你的灵魂上的冰
Give a chance to make this better 提供一个机会,使这个美好
Make it right 作出正确
Put your soul on ice 把你的灵魂上的冰
Let's wait to pull that lever 让我们迫不及待地拉了杆
Make this right 使这一权利
Put your soul on ice 把你的灵魂上的冰
I need to make this better 我需要这更好
Make this right 使这一权利
Put your soul on ice 把你的灵魂上的冰
But I still make this wrong 但我还是让这个错误
I get hyphy on such a decadent mixture 我得到的HyPHY在这样一个颓废的混合物
Man, we're back again 男人,我们又回来了
But I'm only here for just one more show 但我只在这里只是一个更显
Feel the back of my hand 感觉我的手背
Feeling alone on such a decadent mixture 在这样一个颓废的混合物,感到孤单
Wanna hit ya, get your picture and just take you home 想打你,让你的画面,只是送你回家
Record banter 记录戏谑
We make post parole 我们做假释后
And then, and then I took the keys right out of the ignition 然后,然后我接过钥匙右出点火
And I, and I ran, broke out, down, running down the street 而我,和我跑了,爆发了,下来,跑在街上
Looking for the where the hell, where the hell can I hide? 寻找那里的地狱,那里是地狱,我可以隐藏?
People, people try to ask me questions, man 人,人们试图问我问题,人
I don't know the fucking answers 我不知道他妈的答案
I, I just got this rock 我我刚拿到这块石头
I just got this rock 我刚拿到这块石头
Rock solid! 稳如泰山!
Raise your hand if the system has missed you, man 举起你的手,如果系统已经错过了你的男人
Your money ain't going as far as it used to 你的钱是不会尽可能使用
Raise your hand if the system has missed you, man 举起你的手,如果系统已经错过了你的男人
Raise your hand 举起你的手
Raise your fucking hand 举起你他妈的手
"Oh, hey Jon." “哦,嘿乔恩。 ”
"Oh, yeah." “哦,是啊。 ”
"How's it going, man?" “怎么样了,伙计? ”
"Oh, I'm alright, whate- whatever." “哦,我没事, whate-什么的。 ”
"Did you-did you hear about that party?" “你,你听到关于党? ”
"No, no, no, where's that?" “不,不,不,那是哪里? ”
"Dude. I-I... is it 26 and P or-or what?" “伙计,我-I ...是26和P或 - 还是什么? ”
"Dude, it's-it's L." “哥们, its ,它是属”
"What?!" “什么? ”
"Yeah." “是啊。 ”
"Dude, I've been driving around for like, fuckin' half an hour." “哥们,我已经开车兜了似的,该死的半小时。 ”
"I thought you were picking me up right now." “我还以为你现在是接我。 ”
"Well, I was going to, but I had to stop at the store “好吧,我去,但我不得不停止在商店
and get some fucking shit." 并得到一些臭狗屎。 “
"You had to stop at the store?" “你必须把车停在店吗? ”
"Well, what are we going to fucking drink?" “好吧,那我们去他妈的喝一杯吗? ”
"Do you-do you still have the money that I gave you earlier?" “你,你还有我刚才给你的钱? ”
"Well, not really, because I fuckin' had to buy beer!" “嗯,不是真的,因为我他妈的不得不买啤酒! ”
"That's fucked up, man. Every time, I pick you up, and I..." “这是搞砸了,男人,每次我去接你,我......”
"Didn't you..." “你不是......”
"Spend my money on you." “你花我的钱。 ”
"You know what? Whatever, all right. What the... “你知道吗?不管结果如何,所有的权利。什么...
Whatever. I don't give a shit." (Ooh) 不管。我不给狗屎。 “ (访谈)
"Yeah, well, I'm still going. Are you going to come?" (Ooh) “是啊,我还是要去,你会来吗? ” (访谈)
"I'll pick you up still, but... I mean, “我来接你还在,但是...我的意思是,
the party's gonna be over by the time I get over there." (Ooh) 党会的时候,我让那边结束了。 “ (访谈)
"Whatever. You know, it doesn't really matter right now because (Ooh) “不管,你知道,这其实并不重要,因为现在(访谈)
you are rock solid." (Ooh, whoa) 你是坚如磐石。 “ (哦,哇)
"Rock solid?" (Ooh whoa) “摇滚结实吗? ” (噢哇)
"Rock solid." (Ooh whoa) “岩石固体。 ” (噢哇)
"We're both rock solid." (Ooh whoa) “我们俩都坚如磐石。 ” (噢哇)
"That's right." [laughing] (Ooh whoa, ooh whoa) “这是正确的。 ” [偷笑] (噢哇,噢哇)
(Raise your hand!) (举起你的手! )
Raise your hand if the system has missed you 举起你的手,如果系统已经错过了你
Your money ain't going as far as it used to 你的钱是不会尽可能使用
(Raise your hand!) (举起你的手! )
Raise your hand if the system has missed you 举起你的手,如果系统已经错过了你
Your money ain't going as far as it used to 你的钱是不会尽可能使用
(Your money ain't going...) Raise your hand if the system has missed you (你的钱是不会...)举起你的手,如果系统已经错过了你
(As far as it used to) Your money ain't going as far as it used to (至于它使用的)你的钱是不会尽可能使用
(Your money ain't going...) Raise your hand if the system has missed you (你的钱是不会...)举起你的手,如果系统已经错过了你
(As far as it used to) Your money ain't going as far as it used to (至于它使用的)你的钱是不会尽可能使用
And if... (and if...) 如果... (如果...)
You...persist (persist) 你......一直存在(持续)
Oh, well (Oh, well) 呵呵,好了(呵呵,好了)
Ahhhhhh AHHHHHH
I might...just have to live with it. 我可能......只是要忍受它。
歌词 Rock Solid 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/rock-solid/
- Alex English
- Buffalo!
- Me And Zoloft Get Along Fine
- The Robot With Human Hair Part 3
- Hot Water On Wool
- Hot Water On Wool (Reprise)
- Uneasy Hearts Weigh The Most
- Caviar
- Rock Solid
- Burning Down The Nicotine Armoire Pt. 2
- Reprogramming Mental Preprogramming
- Skyhook
- People You Know
- 相关歌词
- Thug It Out
- Top Of The Year
- Intro
- Dreamers
- Low Lifes
- 25th Floor / High On Rebellion
- Hard Rock Bottom Of Your Heart
- Do You Hear The Bells?
- Strange Love
- The (Peek-A-Boo) Game
- 推荐歌词
- Destro's Secret
- Mañana Voy A Conquistarla
- I Just Wanna Love You
- The World Is Waiting
- Long Way Back From Hell
- When A Child Is Born
- Peyote
- So Beautiful
- Mean To Me
- I've Been Tired
- Punishment
- Wildfire (Interlude)
- Time Machine
- Dying Slowly
- Such A Fool
- Bubble Pop Electric
- Xenophobic Blind Left Hook
- Dreamer
- So Deep With You
- Messages From You
- "Rock Solid" lyrics are property and copyright of their owners."Rock Solid" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Rock Solid" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Rock Solid" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。