英语人>网络例句>龙涎香 相关的搜索结果
网络例句

龙涎香

与 龙涎香 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Today, many countries (including the United States, as of 2001) are allowing the sale and purchase of ambergris, because vomit isn't a living organism and no whale is harmed in obtaining the material.

今天,许多国家(包括美国,截至2001年)是允许买卖龙涎香的,因为呕吐物并不是一个活的生物,因为在获取原料时并不会伤害到鲸鱼。

When a sperm whale is sick,it many produce a fatty substance called ambergris.

当抹香鲸生病时,它会产生出一种脂肪,被称为龙涎香

"Fresh ambergris is soft, black, and smelly; exposed to sunlight, air, and seawater, it hardens, fade s, and develops a pleasant scent."

新鲜的龙涎香是软的,呈黑色,有难闻的气味。遇到阳光、空气和海水,就硬化、褪色并产生宜人的香气。

Large whale with a large cavity in the head containing spermaceti and oil; also a source of ''.

脑袋中有一个含鲸油及鲸蜡的大空腔的大型鲸;也是龙涎香的来源。

In the 29 Aroma material studied, the content of the material having important effect such as norambreinolide, octadecanoic lactone(1), octadecanoic lactone(2), octadecanoic, 8,15-labdanum-1-ol,8,12-external oxidative labdanum-14-en-2-ol(1), 8,12-external oxidative labdanum-14-en-2-ol(2), 8,13-external oxidative labdanum-14-en-13-one(1), 8,13-external oxidative labdanum-14-en-13-one(2) Dihydroactinidiolide, solanone, norsolanone have Significant increasing trend in the aging, the peak of the content of material appear in the 18~21 months in the aging process.

在所测定的29种香气物质中,对香料烟特征香气有重要影响的香味物质如降龙涎香内酯、硬尾内酯2种异构体、硬尾醛、8,15-赖百当醇、2种8,13外氧赖百当-14-烯-13醇异构体和2种8,13外氧赖百当-14-烯-13-酮异构体,二氢猕猴桃内酯、茄酮和降茄二酮等成分在陈化过程中有明显的增加,总的香气物质含量变化的高峰期出现在陈化18~21个月。

Delightfully fresh lemon, sweet melon and peach plus sweet Bo Luo with black grape and is young girl for this perfume annexation of fragrance, finally with white pine and ambergris joss-stick make keynote, cause dreamlike current of thought.

清新的柠檬、蜜瓜及桃加上香甜的菠萝和黑葡萄,为这支香水加添少女的芳香,最后以白松木及龙涎香作基调,引发梦幻思潮。

But the peculiar origins of ambergris—a resinous material coughed up by certain kinds of sperm whales—are as fascinating as the scent itself.

身价最高的是白色的龙涎香;价值最低的是褐色的,它在海水中只浸泡了十来年。

第4/4页 首页 < 1 2 3 4
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力