英语人>网络例句>鼻内的 相关的搜索结果
网络例句

鼻内的

与 鼻内的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Objective To investigate the pathogenesis, diagnosis and therapy of intranasal contact point headache.

目的 探讨鼻内接触性头痛的发病机制及其有效的诊治手段。

The intranasal route of drug administration is feasible and promising.

鼻内给药是一种可行的有前途的给药途径。

According to the rank test, the expression of MMP-9 was significantly different between the SNIP group and other groups.

目的:探讨MMP-9、PCNA在鼻内翻性乳头状瘤发病及其复发和恶变中的作用。

Objective To study the role of mLT63, an avirulent mutant of heat-liable E. coli enterotoxin, as an adjuvant in intranasal immunization and compare with that of CpG-ODN.

目的 研究大肠杆菌不耐热肠毒素无毒突变体mLT63和CpG-ODN鼻内免疫对抗原的佐剂效应。

Methods Histologic observation and immunohistochemistry were used to study the histogenic constituent and the expression of p53 and PCNA both qualitatively and quantitatively in 33 inverted papilloma.

采用组织学观察、免疫组化技术对33例鼻内翻性乳头状瘤的组织学成分及p53、PCNA进行定性、定量研究。

Neti (very good Yoga asanas to clean nasal cavities), but blowing the

的办法,但吸口气用力将鼻内物质喷出,最后以棉花棒沾温盐水清洁鼻孔

Similar to 3 above, clean your nostrils at least once every day withwarm salt water. Not everybody may be good at Jala Neti or Sutra Neti

以上三点之外,每天用温盐水清洗鼻孔至少一次,不是每个人都会用专业的清洗鼻腔的办法,但吸口气用力将鼻内物质喷出,最后以棉花棒沾温盐水清洁鼻孔

Nasal administration of remifentanil produces good-to-excellent intubating conditions in 2–3 min after sevoflurane induction of anesthesia.

七氟烷麻醉诱导鼻内使用瑞芬太尼能在2-3min 提供良好的插管条件。

In this randomized controlled trial, we compared intubating conditions and airway response to intubation (coughing and/or movement) after sevoflurane induction in children at 2 and 3 min after the administration of intranasal remifentanil (4 mcg/kg) or saline.

在该随机对照研究中我们将比较鼻内使用瑞芬太尼(4ug/kg )或生理盐水后对七氟烷诱导后2min 、3min 对儿童气管插管条件和气道反应的影响。

Clinically, the nose, pharynx and throat are the upper respiratory tract; and the trachea, bronchial tube and their branches in the lung are the lower respiratory tract.

临床上常将鼻、咽、喉称为上呼吸道;气管、支气管及其在肺内的各级分支称为下呼吸道。

第3/14页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力