鼻内的
- 与 鼻内的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Objective To investigate the pathogenesis, diagnosis and therapy of intranasal contact point headache.
目的 探讨鼻内接触性头痛的发病机制及其有效的诊治手段。
-
The intranasal route of drug administration is feasible and promising.
鼻内给药是一种可行的有前途的给药途径。
-
According to the rank test, the expression of MMP-9 was significantly different between the SNIP group and other groups.
目的:探讨MMP-9、PCNA在鼻内翻性乳头状瘤发病及其复发和恶变中的作用。
-
Objective To study the role of mLT63, an avirulent mutant of heat-liable E. coli enterotoxin, as an adjuvant in intranasal immunization and compare with that of CpG-ODN.
目的 研究大肠杆菌不耐热肠毒素无毒突变体mLT63和CpG-ODN鼻内免疫对抗原的佐剂效应。
-
Methods Histologic observation and immunohistochemistry were used to study the histogenic constituent and the expression of p53 and PCNA both qualitatively and quantitatively in 33 inverted papilloma.
采用组织学观察、免疫组化技术对33例鼻内翻性乳头状瘤的组织学成分及p53、PCNA进行定性、定量研究。
-
Neti (very good Yoga asanas to clean nasal cavities), but blowing the
的办法,但吸口气用力将鼻内物质喷出,最后以棉花棒沾温盐水清洁鼻孔
-
Similar to 3 above, clean your nostrils at least once every day withwarm salt water. Not everybody may be good at Jala Neti or Sutra Neti
以上三点之外,每天用温盐水清洗鼻孔至少一次,不是每个人都会用专业的清洗鼻腔的办法,但吸口气用力将鼻内物质喷出,最后以棉花棒沾温盐水清洁鼻孔
-
Nasal administration of remifentanil produces good-to-excellent intubating conditions in 2–3 min after sevoflurane induction of anesthesia.
七氟烷麻醉诱导鼻内使用瑞芬太尼能在2-3min 提供良好的插管条件。
-
In this randomized controlled trial, we compared intubating conditions and airway response to intubation (coughing and/or movement) after sevoflurane induction in children at 2 and 3 min after the administration of intranasal remifentanil (4 mcg/kg) or saline.
在该随机对照研究中我们将比较鼻内使用瑞芬太尼(4ug/kg )或生理盐水后对七氟烷诱导后2min 、3min 对儿童气管插管条件和气道反应的影响。
-
Clinically, the nose, pharynx and throat are the upper respiratory tract; and the trachea, bronchial tube and their branches in the lung are the lower respiratory tract.
临床上常将鼻、咽、喉称为上呼吸道;气管、支气管及其在肺内的各级分支称为下呼吸道。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力