黑格尔的
- 与 黑格尔的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The road through the forest one of those wagon-tracks that were being opened from the clearings of the settlers, and that wound along beneath trees of which those now seen in Kentucky are the unworthy survivors--oaks and walnuts, maples and elms, centuries old, gnarled, massive, drooping, majestic, through whose arches the sun hurled down only some solitary spear of gold, and over whose gray-mossed roots some cold brook crept in silence; with here and there billowy open spaces of wild rye, buffalo grass, and clover on which the light fell in sheets of radiance; with other spots so dim that for ages no shoot had sprung from the deep black mould; blown to and fro across this wagon-road, odours of ivy, pennyroyal and mint, mingled with the fragrance of the wild grape; flitting to and fro across it, as low as the violet-beds, as high as the sycamores, unnumbered kinds of birds, some of which like the paroquet are long since vanished.
通过这些车皮了正在从定居者的结算开首曲目森林一条道路,并沿下树木的伤口现在看见的,在肯塔基州是不值得的幸存者-橡树和胡桃,枫树和榆树,百年老,格纳尔德,大规模,下垂,庄严,通过投掷下来的拱门只有一些孤立的金矛的太阳,而超过其灰mossed基层一些冷布鲁克在沉默中悄悄地,与在这里和那里的野生黑麦,水牛汹涌的休憩用地草,三叶草上的光板下跌的光芒;与其他景点,非常昏暗,对于没有拍摄了从深黑模具;被炸来回穿越这车,路,常春藤气味,薄荷油,薄荷涌现年龄,夹杂着的野生葡萄香味,飞来飞去往返境而过,像紫床低,高的桑树,种鸟类的一间,其中一些像paroquet是早已消失了。
-
The battle once begun, its very various changes,--the resistance of Hougomont; the tenacity of La Haie-Sainte; the killing of Bauduin; the disabling of Foy; the unexpected wall against which Soye's brigade was shattered; Guilleminot's fatal heedlessness when he had neither petard nor powder sacks; the miring of the batteries; the fifteen unescorted pieces overwhelmed in a hollow way by Uxbridge; the small effect of the bombs falling in the English lines, and there embedding themselves in the rain-soaked soil, and only succeeding in producing volcanoes of mud, so that the canister was turned into a splash; the uselessness of Pire's demonstration on Braine-l'Alleud; all that cavalry, fifteen squadrons, almost exterminated; the right wing of the English badly alarmed, the left wing badly cut into; Ney's strange mistake in massing, instead of echelonning the four divisions of the first corps; men delivered over to grape-shot, arranged in ranks twenty-seven deep and with a frontage of two hundred; the frightful holes made in these masses by the cannon-balls; attacking columns disorganized; the side-battery suddenly unmasked on their flank; Bourgeois, Donzelot, and Durutte compromised; Quiot repulsed; Lieutenant Vieux, that Hercules graduated at the Polytechnic School, wounded at the moment when he was beating in with an axe the door of La Haie-Sainte under the downright fire of the English barricade which barred the angle of the road from Genappe to Brussels; Marcognet's division caught between the infantry and the cavalry, shot down at the very muzzle of the guns amid the grain by Best and Pack, put to the sword by Ponsonby; his battery of seven pieces spiked; the Prince of Saxe-Weimar holding and guarding, in spite of the Comte d'Erlon, both Frischemont and Smohain; the flag of the 105th taken, the flag of the 45th captured; that black Prussian hussar stopped by runners of the flying column of three hundred light cavalry on the scout between Wavre and Plancenoit; the alarming things that had been said by prisoners; Grouchy's delay; fifteen hundred men killed in the orchard of Hougomont in less than an hour; eighteen hundred men overthrown in a still shorter time about La Haie-Sainte,--all these stormy incidents passing like the clouds of battle before Napoleon, had hardly troubled his gaze and had not overshadowed that face of imperial certainty.
交锋以后,战争的非常复杂惊险的变化,乌古蒙的阻力,圣拉埃的顽抗,博丹的阵亡,富瓦战斗能力的丧失,使索亚旅部受到创伤的那道意外的墙,无弹无药的吉埃米诺的那种见死不退的顽强,炮队的陷入泥淖,被阿克斯布里吉击溃在一条凹路里的那十五尊无人护卫的炮,炸弹落入英军防线效果不大,土被雨水浸透了,炸弹陷入,只能喷出一些泥土,以致开花弹全变成了烂泥泡,比雷在布兰拉勒出击无功,十五营骑兵几乎全部覆没,英军右翼应战的镇静,左翼防守的周密,内伊不把第一军的四师人散开,反把他们聚拢的那种奇怪的误会,每排二百人,前后连接二十七排,许多那样的队形齐头并进去和开花弹对抗,炮弹对那些密集队伍的骇人的射击,失去连络的先锋队,从侧面进攻的炮队突然受到拦腰的袭击,布尔热瓦、东泽洛和迪吕特被围困,吉奥被击退,来自综合工科学校的大力士维安中尉,冒着英军防守热纳普到布鲁塞尔那条路转角处的炮火,在抡起板斧去砍圣拉埃大门时受了伤,马科涅师被困在步兵和骑兵的夹击中,在麦田里受到了贝司特和派克的劈面射击和庞森比的砍斫,他炮队的七尊炮的火眼全被钉塞,戴尔隆伯爵夺不下萨克森-魏玛亲王防守的弗里谢蒙和斯莫安,第一○五联队的军旗被夺,第四十五联队的军旗被夺,那个普鲁士黑轻骑军士被三百名在瓦弗和普朗尚努瓦一带策应的狙击队所获,那俘虏所说的种种悚听的危言,格鲁希的迟迟不来,一下便倒在圣拉埃周围的那一千八百人,比在乌古蒙果园中不到一个钟头便被杀尽的那一千五百人死得更快,凡此种种迅雷疾风似的意外,有如阵阵战云,在拿破仑的眼前掠过,几乎不曾扰乱他的视线,他那副极度自信的龙颜,绝不因这些变幻而稍露忧色。
-
Twilight reigns over it. We perceive vast fluctuations in that fog, a dizzy mirage, paraphernalia of war almost unknown to-day, pendant colbacks, floating sabre-taches, cross-belts, cartridge-boxes for grenades, hussar dolmans, red boots with a thousand wrinkles, heavy shakos garlanded with torsades, the almost black infantry of Brunswick mingled with the scarlet infantry of England, the English soldiers with great, white circular pads on the slopes of their shoulders for epaulets, the Hanoverian light-horse with their oblong casques of leather, with brass hands red horse-tails, the Scotch with their bare knees plaids, the great white gaiters of our grenadiers; pictures, not strategic lines--what Salvator Rosa requires, not what is suited to the needs of Gribeauval.
com 。黄昏将近,千军万马在暮霭中往复飘荡,那是一种惊心动魄的奇观,当时的军容今日已经不可复见了,红缨帽,飘荡的佩剑,交叉的革带,榴弹包,轻骑兵的盘绦军服,千褶红靴,缨络累累的羽毛冠,一色朱红,肩上有代替肩章的白色大圆环的英国步兵和几乎纯黑的不伦瑞克步兵交相辉映,还有头戴铜箍、红缨、椭圆形皮帽的汉诺威轻骑兵,露着膝头、披着方格衣服的苏格兰兵,我国羽林军的白色长绑腿,这是一幅幅图画,而不是一行行阵线,为萨尔瓦多·罗扎①所需,不为格里德瓦尔②所需。
-
But after a day in which we saw the Quidditch camp, the Pensieve scene room, the underwater tank, the DADA classroom, Dumbledore's office, the Gryffindor dorm and common room (dressed this time, as opposed to last), models for to-be-built sets, a trophy room, the acres of costumes for the film, the 30-foot animatronic Horntail dragon, and more - after a day in which we met the blushing Robert Pattinson, composed Clemence Poesy and deceptively mild Stanislav Ianevski - after a day in which it became clear that Mike Newell is a mastermind at turning a flat scene into a hilarious one - we left Leavesden positively bouncing in anticipation.
但在一天后,我们参观了魁地奇营地,冥想盆场景的房间,水下装置,黑魔法防御教室邓不利多的办公室,格兰芬多的宿舍和公共休息室(与上次不同,这次都装饰一新),等待装配的模型,奖杯陈列室,戏服更换场地,30-英尺高的匈牙利树峰,那一天我们还看到了精力旺盛的Robert Pattinson,沉着冷静的Clemence Poesy,让人猜不透的温和的Stanislav Ianevski——那一天我们还了解到麦克纳威尔正策划把一个单调乏味的场景变得热闹非凡。
-
Cast ::, Julia Voth as Trixie , Erin Cummings as Hel , America Olivo as Camero , Michael Hurst as Gage , Ron Melendez as Deputy Fuchs , William Gregory Lee as Hot Wire , Minae Noji as Kinki , Scott Hanley as Black Ice , Kevin Sorbo as Mr .
演员::,朱莉娅沃斯为特丽克西,艾琳卡明斯的Hel紫外光,美国橄榄的卡梅罗,迈克尔赫斯特为盖奇,罗恩梅伦德斯副福克斯,威廉格里高利的近畿,斯科特汉利的热丝,闵乃路的黑冰,凯文盛博正如刚才。
-
Sometimes he adds a touch of burgeoning smartness with a shirt, but essentially when he's free from his Hogwarts school uniform, he kicks back in comfortable fabrics and easy to maintain items very much in contrast to the full-on formality of his rival, Draco Malfoy in his polished black suit.
有时他会用一件衬衫来增加自己迅速成长的现代感,但是本质上来说,当他脱去霍格沃茨校服之后,他还是会选择舒适的面料和易于打理的款式,这与他的宿敌德拉科·马尔福用华丽的黑西装营造出的正式感觉形成强烈的对比。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。