黑暗
- 与 黑暗 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It was pure darkness, bewitching darkness and pathetic darkness that guided me through.
那是纯净的黑暗,魅惑的黑暗,也是悲哀的,黑暗。
-
That blackout is now in its sixth day.
今天是"黑暗"的第六天。
-
I saw when at his Word the formless Mass, This worlds material mould, came to a heap: Confusion heard his voice, and wilde uproar [ 710 ] Stood rul'd, stood vast infinitude confin'd; Till at his second bidding darkness fled, Light shon, and order from disorder sprung: Swift to thir several Quarters hasted then The cumbrous Elements, Earth, Flood, Aire, Fire, [ 715 ] And this Ethereal quintessence of Heav'n Flew upward, spirited with various forms, That rowld orbicular, and turnd to Starrs Numberless, as thou seest, and how they move; Each had his place appointed, each his course, [ 720 ] The rest in circuit walles this Universe.
我曾目见,这世界实质不成形的块块,在神的指点下就变成这许多东西。 '混沌'听从神的话,旷野的喧哗镇静下去,无边无垠的空间,也有了界限;到神第二次发言时,'黑暗'就逃走了, '光明'来临了,从混乱中产生了秩序。从此,地、水、火、风等粗笨的元素都赶快各就各位;同样地,天上轻灵的第五元素也以各种各样的形式产生出来,升到空中,滚成球形,正如你所看见的不可计数的星辰怎样运行。它们各有指定的地方,各有轨道,剩下的灵气,成了宇宙的城廓。
-
For now we see through a glass, darkly 1 Cor.
现在,我们看到,透过玻璃,黑暗
-
So promis'd hee, and Uriel to his charge Returnd on that bright beam, whose point now rais'd [ 590 ] Bore him slope downward to the Sun now fall'n Beneath th' Azores; whither the prime Orb, Incredible how swift, had thither rowl'd Diurnal, or this less volubil Earth By shorter flight to th' East, had left him there [ 595 ] Arraying with reflected Purple and Gold The Clouds that on his Western Throne attend: Now came still Eevning on, and Twilight gray Had in her sober Liverie all things clad; Silence accompanied, for Beast and Bird, [ 600 ] They to thir grassie Couch, these to thir Nests Were slunk, all but the wakeful Nightingale; She all night long her amorous descant sung; Silence was pleas'd: now glow'd the Firmament With living Saphirs: Hesperus that led [ 605 ] The starrie Host, rode brightest, till the Moon Rising in clouded Majestie, at length Apparent Queen unvaild her peerless light, And o're the dark her Silver Mantle threw.
他应允了;尤烈儿便乘光线回到自己的岗位,那光线已经把尖端转而向上,冲入苍穹,尤烈儿被斜带而下,到沉入亚速尔岛下面的太阳那儿去。不知是那颗主星以难以置信的速度每天向那儿滚转,还是较迟钝的大地另有到东方的捷径,他被留在那里,在西方宝座上伺候的云彩,被回光饰成紫金辉煌。这时夜幕悄悄降临,苍茫的夜色把万物包进深灰色的衣裳里。寂静伴随而来,群兽已归窝,百鸟已归巢,一切都已入睡,只有夜莺清醒着;她彻夜歌咏韵味无穷的恋歌。"寂静"异常欣喜。那时苍穹放出碧玉般鲜艳的萤光。领导各星群的金星,最为明亮,直到月儿在云彩簇拥的庄严中升起,终于脱去面纱,展现女王的丰姿,放出无比的光辉,在"黑暗"上面,披上她那银色的宽袍。
-
And , behind the spectators , of the nations who work themselves into furies over these absurd contests
复仇女神"土地"和"黑暗"的三个女儿,以清算罪恶为职责,被描绘成庄严、美丽的女郎, Fury 为其中之一
-
Birds and insects, even the gayest and most lawless, were concealed, abated, voiceless, folded in on themselves, up to absolutely nothing at all in the transfixed light and warmth but, the senses warned one, at any moment all would be on the turn to something else ---a runt of a leaf would suicidally loosen it grip, and fall; a bird would speak with tiny, sweet inanity; a less restful fish would nudge its mouth above the glass surface between the lily-pads, and prove it liquid and illusion; a shadow would hint its ultimate allegiance with midnight, owls, blackness, sleep, and its need immediately to lengthen a hair's-breadth, and become an infinitesimal degree cooler.
即使是最活泼淘气的虫鸟也悄悄地把身体蜷缩起来,不知躲到哪里去了。炙热的光线里好象一无所有,感觉却告诉你一定有些什么。所有的东西都随时会变一个样子:一片叶子可以自动脱落;一只鸟可以细声细气地说起话来;一尾不安静的鱼在百合花叶间轻啄,证明它们是只水中的幻象;一片阴影暗示着午夜,猫头鹰,黑暗,以及睡眠,它多么希望自己变大一点点使周围变得凉爽。
-
Prosperity based on immoderate waste of resources is bounding for darkness, hitting an iceberg sooner or later.
建立在无节制浪费资源基础上的繁荣,前途只会是"黑暗",迟早要撞上"冰山"。
-
The intermittent gleams from the air-holes only appeared at very long intervals, and were so wan that the full sunlight seemed like the light of the moon; all the rest was mist, miasma, opaqueness, blackness.
间隔着的通风洞的光线相距很远,使大太阳暗淡如月光;此外就是迷雾、腐烂的气息、不透光、黑暗。
-
The den upon which his eye now rested was abject, dirty, fetid, pestiferous, mean, sordid.
他眼睛现在注视的那个破烂住处却是丑陋、腌臜、恶臭难闻、黑暗、污秽的。
- 推荐网络例句
-
The circulation, consumption and reproduction of the trilogy have not only testified to its historical significance and literariness, but also invested it with new meanings.
该三部曲的流通、消费与再生产不仅验证了其历史意义及文学性,而切还赋予它以新的意义。
-
If he thought that he could buy me off, he would be wrong.
如果他认为他可以收买我,那他就大错特错了。
-
Can I be excused today's lesson?
我可以不上今天的课吗?