黑人的
- 与 黑人的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I have read that this is why poor whites in the United States are the group most hostile to blacks.
我就曾经在哪读过,说是在美国贫穷的白人对黑人态度最坏。
-
Toni Morrison is one of the most outstanding novelists on the literary stage in the contemporary world.
托尼·莫里森是当今世界文坛上一位杰出的黑人女作家。
-
All marriage of white persons and Negros, Mulattos, Mongolians, or Malaya hereafter contracted in the State of Wyoming is shall be illegal and void.
在本法通过并实施后,所有在怀俄明州白人与黑人,黑白混血儿,蒙古人,马来人的婚姻,是为非法并且失效。
-
All marriage of white persons and Negros , Mulattos , Mongolians , or Malaya hereafter contracted in the State of Wyoming are shall be illegal and void.
在本法通过并实施后,所有在怀俄明州白人与黑人,黑白混血儿,蒙古人,马来人的婚姻,是为非法并且失效。
-
Obama's election necessitates a rethinking of what it means to be a black man.
奥巴马的当选让我们不得不重新考虑,作为一名黑人到底意味着什么。
-
It originates from the poor black community in New York.
它起源于可怜的黑人社区于纽约。
-
I have observed, that a reader seldom peruses a book with pleasure, till he knows whether the writer be an unfair or fair man, of a mild or choleric disposition, married or a bachelor, and other particulars of the like nature, that contribute very much to the right understanding of an author.
我观察到,一个读者在愉快地读一本书之前必须先知道作者是一个黑人还是一个白人,性情温和还是脾气暴躁,已婚还是单身,以及其他一些类似的细节,这些有助于正确了解一个作者。
-
It's not for me to tell you to be patient, any more than it was for others to counsel patience to African-Americans petitioning for equal rights half a century ago, he said.
他说,&不需要我告诉你们得有耐心,同样,半个世界前,也不需要其他人告诉正祈求平等权利的美国黑人要有耐心。&
-
She took Mammy's word that the little boy had worms and dosed him with the mixture of dried herbs and bark which Ellen always used to worm the pickaninnies.
她听了嬷嬷的话,认为这孩子肚子里有蛔虫,便给他吃了爱伦常给黑人小孩吃的干草药和树皮。
-
Cause I'm black, and I know ab out all kind of roaches.
因为我是黑人,我认识各种各样的蟑螂。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。