魁梧的
- 与 魁梧的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Trying doors as he went, twirling his club with many intricate and artful movements, turning now and then to cast his watchful eye adown the pacific thoroughfare, the officer, with his stalwart form and slight swagger, made a fine picture of a guardian of the peace.
一边挨门挨户的巡查,一边巧妙灵活、花样百出地转动着他的警棍,时而不时地将他警惕的目光投向平静的大道,这位身材魁梧,昂首阔步的长官,构成了一幅和平守护者的画面。
-
SALARINO Your mind is tossing on the ocean; There, where your argosies with portly sail, Like signiors and rich burghers on the flood, Or, as it were, the pageants of the sea, Do overpeer the petty traffickers, That curtsy to them, do them reverence, As they fly by them with their woven wings.
salarino 你的心是丢地球上的海洋;因此,如果你与argosies魁梧出海像signiors丰富伯格对洪水或者,它作为人,选美的大海,做的overpeer零用贩子喏说,他们做他们的崇敬,它们飞经他们与自己编织的翅膀。
-
Nansen was a strapping blond man, fair complected, with a frosty stare and a truculent face that seemed slightly at odds with the refinements of his intellect. Nansen stood apart from the quixotic glory hounds who characterized much of polar exploration's golden age. Call him a Renaissance Viking: He was a gifted writer, a sought-after lecturer, a first-rate zoologist, and a prominent statesman.
南森身材魁梧、头发金黄、肤色白皙、眼神冰冷、面容凶恶,看起来与他的优雅才智有点不大相称,可他与极地考察黄金时期那些满腹空想的沽名钓誉之人不同,称他作&文艺复兴式海盗&好了:他是个天赋过人的作家、追随者众的演讲家、一流的动物学家和杰出的政治家。
-
When Henry ascended the throne in 1509 he was a striking, auburn-haired youth,'much handsomer than any sovereign in Christendom', and known for his great physical energy. A miniature of the king by Lucas Horenbout shows a lithe figure of 35 years old.
当亨利八世登基时,他仅是一个有着赤褐色头发的18岁的高大魁梧青年,比基督教界任何一位君主都英俊,画家 Lucas Horenbout的微缩图表现了他35岁时的比较柔软的形态。
-
What struck you first, as he was steered into the room, was his commanding height: his throne-like wheelchair lifted his broad-shouldered bulk off the ground; sitting down, you found yourself tilting your head upwards to look at him.
当他被推进房间时,首先打动你的是他居高临下的气势:王者风范的轮椅将他有着宽阔肩膀的魁梧身体从地面抬高;坐下来后,你发现自己向上伸直脑袋才可以平视他。
-
Ajax ajax was a man of giant stature,daring but slow.when the trojan war was about to break out he led his forces from salamis to join the greek army at aulis.as one of the trustiest champions of the greek cause, was given thejob of guarding one end of the he he after greek camp near troy.
埃杰克斯埃杰克斯是位身材魁梧,骁勇善战,但头脑迟钝的人。当特洛伊战争即将爆发时,他率领军队从萨拉米斯到达奥尔墨斯加入了希腊军队。作为一名为希腊事业奋斗的最可信赖的斗士,他被派去保卫靠近特洛伊的希腊军营边界。
-
Ajax was a man of giant stature,daring but slow.when the troy war was about to break out he led his forces from salamis to join the Greek army at Aulis.as one of the trustiest champions of the Greek cause,he was given the job of guarding one end of the Greek camp near troy.he was noted in the battlefield for his bravery and courage.after Achilles' death he became one of the two hot contestants for the dead hero's shield and armor,the other being Odysseus.when the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad for grief.
埃杰克斯是位身材魁梧、骁勇善战、但头脑迟钝的人。当特洛伊战争即将爆发时,他率领军队从萨拉米斯到达奥尔墨斯加入了希腊军队。作为一名为希腊事业奋斗的最可信赖的斗士,他被派去保卫靠近特洛伊的希腊军营边界。战场上,他因作战勇猛而出名。阿基里斯死后,他成为两个最有可能获得阿基里斯的盾甲的有力竞争对手之一。另一名对手是奥德修斯。最后,他的对手胜利了,并得到了盾甲。
-
A parent severe to the pitch of hostility- H.G.Wells; a hefty six-footer with a rather severe mien
严格得到了充满敌意的父亲——H·G·韦尔斯;行为严谨的六英尺魁梧大汉;严格的训诫者;严格的教养。
-
A burly six-footer – he has lost weight in the 18 months he has spent in a maximum security Bangkok prison awaiting the extradition decision – Bout is a regular fixture on international most-wanted lists.
在曼谷高度戒备的监狱中等待引渡判决的18个月中,身材魁梧、身高6英尺的布特消瘦了许多。威克特布特一直是国际上最想缉拿归案的人物之一。
-
A member of the Convention produced on him somewhat the effect of being outside the pale of the law, even of the law of charity. G----, calm, his body almost upright, his voice vibrating, was one of those octogenarians who form the subject of astonishment to the physiologist.
但是一个国民公会代表,在他的思想上多少有些法外人的意味,甚至连慈悲的法律也是不予保护的。G。,这位八十岁的魁梧老叟,态度镇定,躯干几乎挺直,声音宏亮,足以使生理学家惊叹折服。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。