鬼怪
- 与 鬼怪 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"The high stern castle was a riot of carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherub s; and zoomorphic animal shapes ablaze with red and gold and blue, symbols of courage, power, and cruelty, were portrayed to stir the imaginations of the superstitious sailors of the day."
船尾高耸的船楼刻满神仙、鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼和小天使,美不胜收;用红、金、蓝三色绘成的光彩的兽形图,是勇敢、力量和残忍的象征,在当时是用来激起有迷信思想的水兵的想象力。
-
"The high stern castle was a riot of carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs; and zoomorphic animal shapes ablaze with red and gold and blue, symbols of courage, power, and cruelty, were portrayed to stir the imaginations of the superstitious sailors of the day."
船尾高耸的船楼刻满神仙、鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼和小天使,美不胜收;用红、金、蓝三色绘成的光彩的兽形图,是勇敢、力量和残忍的象征,在当时是用来激起有迷信思想的水兵的想象力。
-
"The high stern castle was a riot of carved gods, demon s, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs; and zoomorphic animal shapes ablaze with red and gold and blue, symbols of courage, power, and cruelty, were portrayed to stir the imaginations of the superstitious sailors of the day."
船尾高耸的船楼刻满神仙、鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼和小天使,美不胜收;用红、金、蓝三色绘成的光彩的兽形图,是勇敢、力量和残忍的象征,在当时是用来激起有迷信思想的水兵的想象力。
-
"The high stern castle was a riot of carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs; and zoomorphic animal shapes ablaze with red and gold and blue, symbols of courage, power, and cruelty, were portray ed to stir the imaginations of the superstitious sailors of the day."
船尾高耸的船楼刻满神仙、鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼和小天使,美不胜收;用红、金、蓝三色绘成的光彩的兽形图,是勇敢、力量和残忍的象征,在当时是用来激起有迷信思想的水兵的想象力。
-
"The high stern castle was a riot of carved gods, demons, knight s, kings, warriors, mermaids, cherubs; and zoomorphic animal shapes ablaze with red and gold and blue, symbols of courage, power, and cruelty, were portrayed to stir the imaginations of the superstitious sailors of the day."
船尾高耸的船楼刻满神仙、鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼和小天使,美不胜收;用红、金、蓝三色绘成的光彩的兽形图,是勇敢、力量和残忍的象征,在当时是用来激起有迷信思想的水兵的想象力。
-
"The high stern castle was a riot of carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs; and zoomorphic animal shapes ablaze with red and gold and blue, symbols of courage, power, and cruelty, were portrayed to stir the imaginations of the superstitious sailor s of the day."
船尾高耸的船楼刻满神仙、鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼和小天使,美不胜收;用红、金、蓝三色绘成的光彩的兽形图,是勇敢、力量和残忍的象征,在当时是用来激起有迷信思想的水兵的想象力。
-
From Diognetus, not to busy myself about trifling things, and not to give credit to what was said by miracle-workers and jugglers about incantations and the drivquails for fighting, nor to give myself up passionately to such things; and to endure freedom of speech; and to have become intimate with philosophy; and to have been a hearer, first of Bacchius, then of Tandasis and Marcianus; and to have written dialogues in my youth; and to have desired a plank bed and skin, and whatever else of the kind belongs to the Grecian discipline.
从戴奥吉纳图斯,我学会了不使自己碌碌于琐事,不相信术士巫师之言,驱除鬼怪精灵和类似的东西;学会了不畏惧也不热衷于战斗;学会了让人说话;学会了亲近哲学。我先是巴克斯,然后是坦德西斯、马尔塞勒斯的一个倾听者,我年轻时学习写过对话,向往卧硬床板和衣粗毛衣,从他,我还学会了其他所有属于希腊学问的东西。
-
From Diognetus, not to busy myself about trifling things, and not to give credit to what was said by miracle-workers and j ugglers about incantations and the driving away of daemons and such things; and not to breed quails for fighting, nor to give myself up passionately to such things; and to endure freedom of speech; and to have become intimate with philosophy; and to have been a hearer, first of Bacchius, then of Tandasis and Marcianus; and to have written dialogues in my youth; and to have desired a plank bed and skin, and whatever else of the kind belongs to the Grecian discipline.
从戴奥吉纳图斯,我学会了不使自己碌碌于琐事,不相信术士巫师之言,驱除鬼怪精灵和类似的东西;学会了不畏惧也不热衷于战斗;学会了让人说话;学会了亲近哲学。我先是巴克斯,然后是坦德西斯、马尔塞勒斯的一个倾听者,我年青时学习写过对话,向往卧人硬板床和衣粗毛皮,从他,我还学会了其他所有属于希腊学问的东西。
-
From Diognetus, not to busy myself about trifling things, and not to give credit to what was said by miracle-workers and jugglers about incantations and the driving away of daemons and such things; and not to breed quails for fighting, nor to give myself up passionately to such things; and to endure freedom of speech; and to have become intimate with philosophy; and to have been a hearer, first of Bacchius, then of Tandasis ?
第欧根尼给我以教诲,让我不忙碌于琐事,不盲信于精灵鬼怪和符咒魔道之类的事物,训练我不畏缩于战斗,从不放弃对诸事充满激情;他还教我容忍言论自由,尽可能亲近哲学,学会尽量去倾听,从巴克斯开始,然后就是坦德西斯和马西昂;年轻的时候我就开始学写对话;我渴望承受生活的磨砺,对古希腊风范的生活种种兴趣盎然。
-
From Diognetus, not to busy myself about trifling things, and not to give credit to what was said by miracle-workers and jugglers about incantations and the driving away of daemons and such things; and not to breed quails for fighting, nor to give myself up passionately to such things; and to endure freedom of speech; and to have become intimate with philosophy; and to have been a hearer, first of Bacchius, then of Tandasis and Marcianus; and to have written dialogues in my youth; and to have desired a plank bed and skin, and whatever else of the kind belongs to the Grecian discipline.
从戴奥吉纳图斯,我学会了不使自己碌碌于琐事,不相信术士巫师之言,驱除鬼怪精灵和类似的东西;学会了不畏惧也不热衷于战斗;学会了让人说话;学会了亲近哲学。我先是巴克斯,然后是坦德西斯、马尔塞勒斯的一个倾听者,我年轻时学习写过对话,向往卧硬板床和衣粗毛皮,从他,我还学会了其他所有属于希腊学问的东西。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。