高跟鞋
- 与 高跟鞋 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
What is so inexplicable about stilettos is not why women wear them, but why they ever wear them twice.
高跟鞋无法说明的,并不是为什么女性要穿高跟鞋,而是他们为什么还要穿第二次。
-
A woman will wear high heels over 51 years of her life, according to a study which links stilettos to the female psyche.
根据一项高跟鞋与女性心理的研究,女人在她的一生中穿高跟鞋会超过51年多。
-
A woman will wear high heels over 51 years of her life, according to a study which links stilettos to the female psyche.
一份研究女性关于高跟鞋的思绪的报告显示,一个女性在一生中至少会有51年穿着高跟鞋。
-
A woman will wear high heels over 51 years of her life, according to a study which links stilettos to the female psyche.
女人的高跟鞋情缘一项探讨女性心理与鞋跟变化的研究发现,女人一生中穿高跟鞋的时间长达51年。
-
In her new movie,"The Proposal," Sandra Bullock , playing a Type A witch, totters around in a pair of exquisite high heels, the kind that elongate the legs and give a woman's derri re the gentle backward thrust familiar from fertility figurines.
Sandra Bullock 在她的新片《假结婚》中饰演的角色简直是个 A 型( A 型行为(一种行为范例或行为模式,其特征是性情急躁,有高度进取心和紧迫感,易引发冠心病))女魔头,穿着一双秀腿提臀的精致高跟鞋,屁股翘得让人想起了丰满的女性雕像,可惜高跟鞋让她有些摇摇欲坠。
-
The high heel concentrates the force on the heel and the forefoot," Dr. Gastwirth said. Heels contribute to hammertoes, neuromas (pinched nerves near the ball of the foot), bunions and "pump bump (a painful bump on the back of the heel), as well as toenail problems.
Gastwirth博士说,&高跟鞋会把力量集中在脚跟以及前脚掌上,&高跟鞋可能会导致槌状趾,神经瘤,以及&pump bump&(一种在后脚跟处的痛苦的肿块),当然同样会造成脚趾甲的问题。
-
Objective To study the effect of different high-heel shoes on the gait of young females and provide some theoretical basis in quantity scientifically the design of the high-heel shoes.
目的 研究不同高跟鞋给青年女性步态带来的影响,为高跟鞋的设计提供科学量化的理论依据。
-
Conducted by American shoe guru Meghan Cleary for two online dating services, the survey found that 80 per cent of women would wear stilettos or strappy heels on a first date.
美国时尚鞋大师梅根·克利瑞为两家在线约会网站所做的此项调查显示,80%的女性在第一次约会时会选择穿细高跟鞋或绊带高跟鞋。
-
Conducted by American shoe guru Meghan Cleary for two online dating services the survey found that 80 per cent of women would wear stilettos or strappy heels on a first date.
美国时绱鞋大师梅根·克利瑞为两家在线约会网站所做的此项调查显示,80%的女性在第一次约会时会选择穿细高跟鞋或绊带高跟鞋。
-
Conducted by American shoe guru* Meghan Cleary for two online dating services, the survey found that 80 percent of women would wear stilettos or strappy* heels on a first date.
美国鞋时尚大师梅根·克利瑞为两家在线约会网站所做的此项调查显示,80%的女性在第一次约会时会选择穿细高跟鞋或绊带高跟鞋。
- 推荐网络例句
-
This brought fixed cost, but it also is meant at the same time use a source to won't make you singlehanded assume a problem.
这带来了一定的成本,但它同时也意味着使用开源不会让你独力承担问题。
-
He gained a small fortune in real estate.
他在房地产上发了一笔小财。
-
Well I do not accept second-place for the United States of America.
我不接受美国坐在世界第二的位置上。