英语人>网络例句>高山的 相关的搜索结果
网络例句

高山的

与 高山的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I is it accompany you no matter alpine barranca , overgrown with brambles to really want; No matter there is wind not examined , the rain fluctuating , since our hands are held together, no longer scruple; I is it lead you go on a long journey even distance of ahead is full of frustrations , or step into the desert to really want, or enter into the green shade, as your fellow traveler, I will not let you bear the violent storm of years alone!

我好想陪伴你无论是高山峡谷,荆棘丛生;无论有莫测的风,变幻的雨,既然我们的手挽在一起,就不再顾忌;我好想领你远行即使前方的路满是坎坷,或者步入荒漠,或者走入绿荫,作为你的同路人,我不会让你一个人去承受岁月的狂风暴雨!

The results show: the most sensitive Chinese area to acid deposition is Podzolic soil area, then follow Latosol, Dark brown forest soil and Black soil areas; Ferraisol and Yellow-brown earth area in southern China can buffer about 0.8-1. 6 g Sm〓yr〓 sulfur deposition; the least sensitive areas to acid deposition are mainly Xerosol area in northwest China, Alpine soil area in the Qingzang Plateau, and Dark loessial soil and Chernozem areas; the main reason for lower critical load in northeastern areas and higher critical load in Ferralsol and Yellow-brown earth areas in China can be attributed to the obvious difference in temperature, humidity and soil properties.

研究表明:我国土壤对酸沉降最敏感的区域是漂灰土带,其次是砖红壤土区、暗棕壤带和黑土区,南部富铝土区域大致可接受O.8-1.6 g Sm〓yr〓的硫沉降,对酸沉降最不敏感的区域主要集中在西北干旱土和青藏高原的高山土区域以及黑垆土和黑钙土带;导致我国东北地区酸沉降临界负荷偏低和富铝土区域酸沉降临界负荷偏高的重要原因,是这些地区的气温、湿度和土壤质地存在显著差异。

Eutichios of Alexandria spoke about this in the 10th century "the church on Mount Tabor is there to give witness that Christ ascended that mountain along with three of his disciples, the sons ofZebedee, and that there He was transfigured before them with the light of His divinity so that His face became like the sun and His clothing white like the light..."(Book of the Demonstration n. 323; translation of B. Pirone, SOC Collectanea 23, 1990, 33f).

在十世纪的时候,Eutichios of Alexandria说道「大博尔山的教堂是为见证耶稣单独带领他的三位门徒,载伯德的儿子,登上高山,在他们面前变了容貌,散发著圣洁的光芒,他的面貌发光有如太阳,他的衣服洁白如光……」(Book of the Demonstration n。

The good location on the spurs of the Constantia Mountains, the Mediterranean climate with long, warm, sunny days, the cooling breeze from the Atlantic and Indian Ocean, the shade of the mountains and the relatively high amount of rain- all that continues to provide almost perfect conditions for viticulture.

代表着南非最好的葡萄酒,种植园位于康斯坦莎山上,地中海式的气候,常年气候温和,阳光充足,以及大西洋和印度洋的微风,高山上的遮荫和较多的降雨等等这一切都成为最理想的葡萄种植地。

William Gilpin, who is so admirable in all that relates to landscapes, and usually so correct, standing at the head of Loch Fyne, in Scotland, which he describes as "a bay of salt water, sixty or seventy fathoms deep,four miles in breadth," and about fifty miles long, surrounded by mountains, observes, If we could have seen it immediately after the diluvian crash, or whatever convulsion of nature occasioned it,before the waters gushed in, what a horrid chasm must it have appeared!

威廉。吉尔平在描写风景时真是出色,而且总是很准确的,站在苏格兰的费因湖湾的尖端上,他描写道,"这一湾盐水,六七十英寻深,四英里阔,"约五十英里长,四面全是高山,他还加以评论:"如果我们能在洪水泛滥,或者无论大自然的什么痉挛造成它的时候,在那水流奔湍人内以前,这一定是何等可怕的缺口啊!"

Would I were steadfast as thou art-- Not in lone splendour hung aloft the night, And watching, with eternal lids apart, Like Nature's patient sleepless Eremite, The moving waters at their priestlike task Of pure ablution round earth's human shores, Or gazing on the new soft fallen mask Of snow upon the mountains and the moors-- No--yet still steadfast, still unchangeable, Pillow'd upon my fair love's ripening breast, To feel for ever its soft fall and swell, Awake for ever in a sweet unrest, Still, still to hear her tender-taken breath, And so live ever--or else swoon to death.

我祈求象你那样坚定——但我不愿意高悬夜空,独自辉映,并且永恒地睁着眼睛,象自然间耐心的、不眠的隐士,不断望着海滔,那大地的神父,用圣水冲洗人所卜居的岸沿,或者注视飘飞的白雪,象面幕,灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山——呵,不,——我只愿坚定不移地以头枕在爱人酥软的胸脯上,永远感到它舒缓地降落、升起;而醒来,心里充满甜蜜的激荡,不断,不断听着她细腻的呼吸,就这样活着,——或昏迷地死去。

Would I were steadfast as thou art— Bright star! would I were steadfast as thou art— Not in lone splendour hung aloft the night, And watching, with eternal lids apart, Like Nature's patient sleepless Eremite, The moving waters at their priestlike task Of pure ablution round earth's human shores, Or gazing on the new soft fallen mask Of snow upon the mountains and the moors— No—yet still steadfast, still unchangeable, Pillow'd upon my fair love's ripening breast, To feel for ever its soft fall and swell, Awake for ever in a sweet unrest, Still, still to hear her tender-taken breath, And so live ever—or else swoon to death.

我祈求象你那样坚定--但我不愿意高悬夜空,独自辉映,并且永恒地睁着眼睛,象自然间耐心的、不眠的隐士,不断望着海滔,那大地的神父,用圣水冲洗人所卜居的岸沿,或者注视飘飞的白雪,象面幕,灿烂、轻盈,覆盖着洼地和高山--呵,不,--我只愿坚定不移地以头枕在爱人酥软的胸脯上,永远感到它舒缓地降落、升起;而醒来,心里充满甜蜜的激荡,不断,不断听着她细腻的呼吸,就这样活着,--或昏迷地死去。

I really want to accompany you on no matter the high mountain gorge, am overgrown with brambles; No matter there is wind not examined, the rain fluctuating, since our hands are held together, no longer scruple; I really want, lead you go on a long journey even Luis of ahead is full of frustrations, or step into the desert, or enter into the green shade, as your fellow traveler, I will not let you bear the violent storm of years alone!

我好想陪伴你无论是高山峡谷,荆棘丛生;无论有莫测的风,变幻的雨,既然我们的手挽在一起,就不再顾忌;我好想领你远行即使前方的路满是坎坷,或者步入荒漠,或者走入绿荫,作为你的同路人,我不会让你一个人去承受岁月的狂风暴雨!正在加载评论,请稍候。。。

Killy's rival, Karl Schranz, claimed that a mysterious man in black crossed his path during the slalom race, causing him to skid to a halt.

他很顺利的夺得高山速降和大回转的金牌,不过在回转比赛时曾经发生争议:回转比赛时,基利在第一轮排名第一,但是他的对手奥地利的施兰茨在赛后表示,比赛途中突然有一位穿著黑色衣服的人闯进跑道,使他不得不紧急煞车停下来,以致影响成绩,大会决定再让他重新比赛一次,这次他滑出最快的成绩。

There were three isozyme (AMY1, AMY2 and AMY3) at the locus of amylase in Qinghai Merino, moreover, there were two genotypes of AMY2A and AMY2O at the AMY2. Monomorphism was tested at the locus of AMY in Gansu Alpine Merino. The degree of genetic variability estimated by Nei's expected average heterozygosity for the 6 blood protein loci was relatively higher in Gansu Alpine Merino and in Qinghai Merino than that in others, which indicated that there are higher genetic variations and richer genetic diversity in Alpine Merino.

从6个血液蛋白位点的Nei氏预期平均基因杂合度所估计的群体内的遗传变异以及与本研究其它群体的结果相比来看,甘肃高山细毛羊和青海细毛羊的群体内的遗传变异相对较大,而其它群体内的遗传变异则相对较小,说明高原型细毛羊群体内遗传变异程度较大,遗传多样性较丰富,具有较大的选择潜力,为高原型细毛羊进一步选育提高提供了遗传基础。

第66/72页 首页 < ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... > 尾页
推荐网络例句

Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.

在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。

In fact,I've got him on the satellite mobile right now.

实际上 我们已接通卫星可视电话了

The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.

世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。