英语人>网络例句>驯养 相关的搜索结果
网络例句

驯养

与 驯养 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Did you know that dolphins are so smart that within a few weeks of captivity

海豚可聪明了你知道不?只要驯养几个星期

Did you know that dolphins are so smart that within a few weeks of captivity, they can train people to stand on the very edge of the poolthrow them fish?

海豚可聪明了你知道不?只要驯养几个星期,它们就能让人类乖乖站在池边给它们扔鱼吃了。

Did you know that dolphins are so smart that within a few weeksofcaptivity, they can train people to stand on the very edge of thepooland throw them fish?

海豚可聪明了你知道不?只要驯养几个星期,它们就能让人类乖乖站在池边给它们扔鱼吃了。

Did you know that dolphins are so smart that within a few weeks of captivity, they can train people to stand onthe very edge of the pool and throw them fish?

海豚可聪明了你知道不?只要驯养几个星期,它们就能让人类乖乖站在池边给它们扔鱼吃了。

Did you know that dolphins are so smart that within a few weeks ofcaptivity, they can train people to stand on the very edge of the pooland throw them fish?

海豚可聪明了你知道不?只要驯养几个星期,它们就能让人类乖乖站在池边给它们扔鱼吃了。

Did you know that dolphins are so smart that within a few weeks of captivi ty, they can train people to stand on the very edge of the pool and throw them fish?

海豚可聪明了你知道不?只要驯养几个星期,它们就能让人类乖乖站在池边给它们扔鱼吃了。

This was the first banquet, it is said, at which couches were placed for twelve, although there is a very well-known saying about the proper number of those present at a banquet that "seven make a dinner, nine make a din".37 Furthermore, the comely lads who did the serving were given as presents, one to each guest; carvers and platters, too, were presented to each, and also live animals either tame or wild, winged or quadruped, of whatever kind were the meats that were served, and even goblets of murra38 or of Alexandrine crystal were presented to each man for each drink, as often as they drank.

这是第一次宴会,据说,放了十二张长椅,虽然众所周知,关于一个宴会适当的数字是"七个是晚餐,九个是吵闹"(37)。此外,做为侍从的清秀青年被当作礼物,每个客人分一个;切肉师和大盘子,也是同样被分派到每个人;活的动物,驯养的或野生的,有翼的或有脚的,不管什么种类,只要肉可以吃,而且甚至在他们每次要喝的时候,萤石酒杯(38)或亚历山大水晶杯装着各种饮料送给每个人。

By 5ft/line of sight Extraordinary Abilities: Selective damage, 72 Secret Transformation, Monkey hairs Special Qualities: Instantaneous movement Saves: Fort+27, Ref+31, Will+21 Ablilities: Str29, Dex29, Con20, Int27, Wis8, Cha26 Skills: Balance+19, Bluff+35, Escape Artise+42, Hnadle Animal+19, Hide+35, Knowledge+24, Knowledge+24, Knowledge+24, Knowledge+24, Knowledge+24, Knowledge+24, Listen+34, Move Silently+37, Pick Pocket+30, Scry+28, Sense Motive+25, Spot+32, Tumble+42 Feats: Alterness, Ambidexterity, Blind-Fight, Combat Reflexes, Deflect Arrows, Dodge, Expertise, Improved Trip, Improved Two Weapon Fighting, Improved Unarmed Strike, Leadership, Mobility, Quick Draw, Spring Attack, Whirlwind Attack Climate/Terrain: Any land Organization: Unique Challenge Rating: No hope Treasure: Only magic Alignment: Chaotic netural Combat Selective Damage: Monkey's preferred weapon, the Iron Ballast Rod, once used to keep the oceans calm is immensely large and heavy.

翻译如下中体形魔法兽生命骰:20d10+100(210hp)优先权:总是先攻速度:瞬移,飞行瞬移 AC: 35(+9 敏捷,+4 天生,+12 凤凰甲)措手不及:26,接触:19 攻击:金箍棒+27/+22/+17/+12 近战,拳头+27/+22 近战伤害: 1d1000 金箍棒, 2d12+9 拳头面宽/触及: 5尺x5尺/视线以内特异能力:选择性伤害, 72变,毫毛特性:瞬间移动豁免:强韧+27,反射+31,意志+21 属性:力量29,敏捷29,体质20,智力27,感知8,魅力26 技能:平衡+19,唬骗+35,逃脱+42,驯养动物+19,躲藏+35,知识+24,知识+24,知识+24,知识+24,知识+24,知识+24,聆听+34,潜行+37,扒窃+30,探知+28,察言观色+25,侦察+32,滚翻+42 专长:警觉,双巧手,盲斗,战斗反射,拨挡箭矢,闪避,寓守于攻,精通拌摔,精通双武器攻击,精通徒手打击,领导力,灵活移动,即时备战,跳跃攻击,旋风攻击气候/地形:任何地面组织:唯一挑战级数:无望宝藏:只有魔法物品阵营:混乱中立战斗选择性伤害:猴子的首选武器——定海神针铁,曾一度被用于保持海洋的稳定——极其巨大与沉重。

This project conducted the artificial simulated natural environment, scientific and reasonable feeding standards , and mature breeding techniques for captive great bustards. These techniques and experiences can be use in the northern China to raise and breed the great bustards in captivity.

该研究采取了人工模拟自然生态环境,科学合理的制定了饲养标准,形成了大鸨人工驯养繁育的成熟技术,为北方地区的人工饲养条件下大鸨大规模驯养繁殖提供了可借鉴和推广的技术指标。

In the middle of these Cogitations, Apprehensions and Reflections, it came into my Thought one Day, that all this might be a meer Chimera of my own; and that this Foot might be the Print of my own Foot, when I came on Shore from my Boat: This chear'd me up a little too, and I began to perswade my self it was all a Delusion; that it was nothing else but my own Foot, and why might not I come that way from the Boat, as well as I was going that way to the Boat; again, I consider'd also that I could by no Means tell for certain where I had trod, and where I had not; and that if at last this was only the Print of my own Foot, I had play'd the Part of those Fools, who strive to make stories of Spectres, and Apparitions; and then are frighted at them more than any body.

我就这样一会儿胡猜乱想,一会儿疑神疑鬼,一会儿又反省冥思。忽然有一天,我觉得这一切也许全是我自己的幻觉。那只脚印可能是我下船上岸时自己留在沙滩上的。这个想法使我稍稍高兴了一些,并竭力使自己相信,那确实是自己的幻觉,那只不过是自己留下的脚印而已。因为,我既然可以从那儿上船,当然也可以从那儿下船上岸。更何况,我自己也无法确定哪儿我走过,哪儿我没走过。如果最终忽略别的事情。我仍十分关心我的羊群,它们随时可以充分满足我的需要,使我不必浪费火药和子弹,也省得费力气去追捕野山羊。我当然不愿放弃自己驯养山羊所提供的便利,免得以后再从头开始驯养

第2/19页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。