马罗
- 与 马罗 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Windows may be under attack, not least because of the boom incheap netbooks, which has forced Microsoft to reduce prices, says MattRosoff of Directions on Microsoft , a newsletter.
Windows可能会受到抨击,至少是由于越来越多的廉价上网本,迫使微软降低Windows的售价,一家报纸媒体,微软指南的马特罗索夫说。
-
Windows may be under attack, not least because of the boom in cheap netbooks, which has forced Microsoft to reduce prices, says Matt Rosoff of Directions on Microsoft, a newsletter.
Windows可能会受到抨击,至少是由于越来越多的廉价上网本,迫使微软降低Windows的售价,一家报纸媒体,微软指南的马特罗索夫说。
-
The classic Academician who calls flowers "Flora," fruits,"Pomona," the sea,"Neptune," love,"fires," beauty,"charms," a horse,"a courser," the white or tricolored cockade,"the rose of Bellona," the three-cornered hat,"Mars' triangle,"--that classical Academician talks slang.
古典的科学院院士称花为"福罗拉",果为"波莫那",海为"尼普顿",爱情为"血中火",美貌为"迷人",马为"善跑",白帽徽或三色帽徽为"柏洛娜①的玫瑰",三角帽为"玛斯的三角",这位古典院士是在说黑话。
-
Later that morning, Mercutio and Benvolio were talking about Romeo at their usual spot in the town square.
这天早晨稍晚时,马库修和班佛利欧正在城中广场里的老地方谈论罗密欧。
-
Alexandra Robbins, author of a book about skull and Bones, quotes Italian scholar and Yale professor Thomas Bergin, who wrote in 1982 that while no one "seemed in a hurry" at Cornell, Yale was always in high gear.
罗宾斯先生在其著作《骷髅会》中所引用意大利学者耶鲁大学教授托马斯。宾格1982年著作中的文字所描述的那样:在康奈尔你见不到匆忙匆忙的,而耶鲁给人的感觉犹如高速运转的齿轮。
-
Holly Brubach, a fashion consultant and vintage aficionado who recently worked with fashion retail website Yoox.com on the sale of Matisse muse Rosamond Bernier's vintage collection, is not convinced: Those of us who are in the industry are constantly trying to find ways to justify all the money we spend on clothes.
霍莉布吕巴赫是一位时装顾问和古董服饰迷,最近,她与时装零售网站Yoox.com合作售卖马蒂斯的缪斯女神——罗莎蒙德伯尼尔的古董衣收藏。她不是特别相信弗莉的话:我们这行中的人一直都在试图找到一些方式,来证明我们花在衣服上的钱是正确的。
-
Louis Malle, who was the president of the jury, Francosi Truffaut, Claude Berri, Jean-Gabriel Malle, who was the president of the jury, Francois Truffaut, Claude Berri, Jean-Gabriel Albicocco, Claude Lelouch, Roman Polanski and Jean-Luc Godard took over and interrupted the projection of films in solidarity with students and labor on strike throughout France.
当时评委会的主席路易斯马勒,以及弗朗索瓦特吕福,克洛德贝里,吉恩加百利埃比科可,克劳德勒什,罗曼波兰斯基,让吕克戈达尔联合全法国的学生和工人罢工,接管并阻止了电影节的举办。
-
Capt. Thomas Bibb said Crow initially denied his involvement, but confessed during questioning.Crow told investigators that the men were fighting about the toilet paper over the weekend when Matthews pulled out a rifle.
据美联社2月21日报道,佛罗里达州马里恩郡警长办公室透露,这名男子名叫富兰克林·保罗·克劳,他被指控杀害了自己的室友、58岁的肯尼思·马修斯。
-
Other Available Names: Paul Westphal, Bernie Bickerstaff, Alex English, Bob McAdoo, Adrian Dantley, Bill Cartwright, Dave Cowens, Phil Ford, Mark Aguirre and Jack Sikma.
其他可能的人选:保罗-韦斯特法尔,丹尼-比可斯塔夫,阿莱克斯-英格丽什、鲍勃-麦克阿杜、阿德里安-丹特、比尔-特赖特、戴夫-文斯、菲尔-特、马克阿吉雷和杰克-西克马
-
Every one knows the rest,--the irruption of a third army; the battle broken to pieces; eighty-six months of fire thundering simultaneously; Pirch the first coming up with Bulow; Zieten's cavalry led by Blucher in person, the French driven back; Marcognet swept from the plateau of Ohain; Durutte dislodged from Papelotte; Donzelot and Quiot retreating; Lobau caught on the flank; a fresh battle precipitating itself on our dismantled regiments at nightfall; the whole English line resuming the offensive and thrust forward; the gigantic breach made in the French army; the English grape-shot and the Prussian grape-shot aiding each other; the extermination; disaster in front; disaster on the flank; the Guard entering the line in the midst of this terrible crumbling of all things.
此后的情形是大家知道的:第三支军队的突现,战局发生变化,八十尊大炮陡然齐发,皮尔希一世领着比洛忽然出现,布吕歇尔亲自率领的齐坦骑兵,法军被逐,马科涅被迫放弃奥安,迪吕特被迫撤离帕佩洛特,东泽洛和吉奥且战且退,罗博受着侧面的攻击,一种新攻势在暮色中向我们失了屏障的队伍逼来,英军全线反攻,向前猛扑,法军大受创伤,英普两军的炮火相互呼应,歼灭,前锋的困厄,侧翼的困厄,羽林军在那种骇人的总崩溃形势中加入了战斗。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力