英语人>网络例句>马来西亚的 相关的搜索结果
网络例句

马来西亚的

与 马来西亚的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The other country that plan of promotion of large-scale whole world involves 30 million dollar, area mixes Alibaba put in channel to still include, the United States of search engine Google(with America the greatest whole world), the United States' home page of the biggest portal website Yahoo, biggest socialization kind of website FacebookUnited States, MSN of famous search engine, Ask.com reachs Business.com, the Internet alliance Commission Junction with banner whole world, 12 spanish that the Mercado Libre place that still includes South America belongs to and Portuguese website; In the Asia, include the news group Indiatimes with famous India, India the network edition of distinguished newspaper TheHindu and Vietnam Vnexpress of portal of the first news, Taiwan is integrated kind of portal Yam.com, auction kind of website Ruten.com.tw and famous consumptive number Mobile01.com of perpendicular portal website, 9 this locality with the famousest Korea search engine to include Naver.com, Yahoo.co.kr to wait, in addition still be in the place such as area of Europe, England, France, Poland, Czech, Turkey, Wukelan, middle east, south Africa, Malaysia, Australia and Chinese Hong Kong engine of famous portal website, search and online community.

阿里巴巴3000万美元大规模全球推广计划涉及的其他国家、地区和投放渠道还包括,美洲全球最大的搜索引擎Google、美国最大的门户网站Yahoo首页、最大的社交类网站Facebook,知名搜索引擎MSN、Ask.com及Business.com,全球领先的互联网联盟Commission Junction,还包括南美的Mercado Libre所属的12个西班牙语和葡萄牙语网站;在亚洲,包括印度著名的新闻集团Indiatimes、印度著名报纸的网络版TheHindu以及越南第一新闻门户Vnexpress、台湾综合类门户Yam.com、拍卖类网站Ruten.com.tw和著名的消费数码垂直门户网站Mobile01.com,韩国最著名的9个本地搜索引擎包括naver.com、yahoo.co.kr等,此外还在欧洲、英国、法国、波兰、捷克、土耳其、乌克兰、中东、南非、马来西亚、澳大利亚以及中国香港地区等当地著名的门户网站、搜索引擎和在线社区等投放。

We look at the strategy in China there are many ways because HSBC grows in Hong Kong and Shanghai banking cooperation, so we get a very long history yet, goes back 135 years we have been in the land of your country, several times, over that period of time, but it is terribly important for us it is a very important of the future, I am not say anything because our chairman doesnt say anything possible opportunity to try to impress people that how much you want to be here significant, what I find really fascinating because we have just been spending a lot of time just making research in the brands of China, degree our competitors brand in general, there is a tendency I think among the people of Chinese all think it is a developing country, from the marketing standpoint, brand standpoint, in actually fact, if you look at how Chinese brands behave, it is a very developed country, it behaves much more like France, or the UK, does like Brazil, or Malazia, you have heard how competitive this market places, there are lots of very very good products, very high quality products, lots of very well-excepted local brands have a long history, in fact, it not given one foreign brand comes in, we have history and understanding here, we are the new brand on the block if you like, we have to understand where our initial be in the very complicated very very competitive market place, there are a lot of banks, there are a lot of banks specialized particular sector of the market, they also move to grow become a lot of unbanked people in this country, so all of our present opportunities and my strategy were wave with those

说到我们中国的战略,我想应该有许多种不同的战略吧,因为汇丰在香港和上海都有分支。我们在中国有很悠久的历史,可以追溯到135年前,之后几番登陆中国,但我认为最重要的,还是汇丰未来在中国的发展,虽然我很想让大家知道我们在中国发展的迫切愿望,但我现在不能宣布任何的战略,是因为我们的主席还没有表态。在中国,我们对中国的品牌做过许多的调研工作,把我们的竞争对手分级,最让我感到震惊的,在中国有一种趋势就是,从市场的角度来看,品牌的角度来看,中国的民众都认为中国是一个发展中国家,而实际上,如果你观察一下中国的知名品牌是怎么样运行的,你就会发现更像一个发达国家。这样的品牌行为更像是在法国,在英国,在巴西,或是马来西亚,在中国,你会发现市场竞争也是那样的激烈,中国市场上有许多出色的商品,高质量的商品,有许多拥有悠久历史、具有独特影响力的知名品牌,实际上,任何一个外国的品牌、任何一个后进入者想挤进来,都不是容易的事情。虽然我们很早就和中国有渊源,但我们也可以说是一个新的市场进入者,我们必须在这个复杂而又竞争激烈的市场中找到我们的方向,中国市场上现在有许多的银行,还有许多专门服务于某一特定顾客群的银行,但我们的空间还很大,因为中国还有许多没有开发的处女地,所以,我认为我们现在的机会和战略是和那些竞争对手们在市场上共舞。

We look at the strategy in China there are many ways because HSBC grows in Hong Kong and Shanghai banking cooperation, so we get a very long history yet, goes back 135 years we have been in the land of your country, several times, over that period of time, but it is terribly important for us it is a very important of the future, I am not say anything because our chairman doesn't say anything possible opportunity to try to impress people that how much you want to be here significant, what I find really fascinating because we have just been spending a lot of time just making research in the brands of China, degree our competitors brand in general, there is a tendency I think among the people of Chinese all think it is a developing country, from the marketing standpoint, brand standpoint, in actually fact, if you look at how Chinese brands behave, it is a very developed country, it behaves much more like France, or the UK, does like Brazil, or Malazia, you have heard how competitive this market places, there are lots of very very good products, very high quality products, lots of very well-excepted local brands have a long history, in fact, it not given one foreign brand comes in, we have history and understanding here, we are the new brand on the block if you like, we have to understand where our initial be in the very complicated very very competitive market place, there are a lot of banks, there are a lot of banks specialized particular sector of the market, they also move to grow become a lot of unbanked people in this country, so all of our present opportunities and my strategy were wave with those

说到我们中国的战略,我想应该有许多种不同的战略吧,因为汇丰在香港和上海都有分支。我们在中国有很悠久的历史,可以追溯到135年前,之后几番登陆中国,但我认为最重要的,还是汇丰未来在中国的发展,虽然我很想让大家知道我们在中国发展的迫切愿望,但我现在不能宣布任何的战略,是因为我们的主席还没有表态。在中国,我们对中国的品牌做过许多的调研工作,把我们的竞争对手分级,最让我感到震惊的,在中国有一种趋势就是,从市场的角度来看,品牌的角度来看,中国的民众都认为中国是一个发展中国家,而实际上,如果你观察一下中国的知名品牌是怎么样运行的,你就会发现更像一个发达国家。这样的品牌行为更像是在法国,在英国,在巴西,或是马来西亚,在中国,你会发现市场竞争也是那样的激烈,中国市场上有许多出色的商品,高质量的商品,有许多拥有悠久历史、具有独特影响力的知名品牌,实际上,任何一个外国的品牌、任何一个后进入者想挤进来,都不是容易的事情。虽然我们很早就和中国有渊源,但我们也可以说是一个新的市场进入者,我们必须在这个复杂而又竞争激烈的市场中找到我们的方向,中国市场上现在有许多的银行,还有许多专门服务于某一特定顾客群的银行,但我们的空间还很大,因为中国还有许多没有开发的处女地,所以,我认为我们现在的机会和战略是和那些竞争对手们在市场上共舞。

Over the last thirty years, Malaysia has enjoyed tremendous economic growth becoming one of the richest Countries in South Eastern Asia, nonetheless, it has remained the land of opposites: tradition cohabits with modern times, disparaging wealth distribution is severe, and the few rich, are outweighed by thousands of fishermen and poverty-stricken farm workers; modern buildings and futuristic looking skyscrapers seem to overwhelm mud-huts and houses built on stilts, all this, on a backdrop of thick jungle of Salgarian fame and the sea's typical colour of emerald green.

在过去的三十年里,马来西亚经历了巨大的经济进步,成为东南亚最富有的国家之一。然而,这片土地本身依旧保持着一种相反的状态:现代社会的传统混居,严重的财富等级分化,极少部分人很富裕而同时又存在着上千的渔民和穷困潦倒的农民,现代化建筑和未来风格的摩天大厦和茅草屋及高脚屋形成鲜明对比。所有的这些,都是以 Salgarian 的茂密丛林为背景,在这里,海洋典型的颜色是墨绿色,如翡翠一般。

第81/81页 首页 < ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。