马拉
- 与 马拉 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A like popularity was enjoyed by the "Summa casuum" of the Franciscan, JB Trovamala, which appeared a few years later (1484) and, after being revised by the author himself, in 1495, bore the title of "Summa rosella".
类似的流行是由享有"总结casuum "的方济各,了JB特罗瓦马拉这一点似乎是几年后的( 1484 ),并经过反复修改,由作者自己,在1495年,孔评为"总结鹦"。
-
One day, Bole from Qi to return, on the road and saw a horse pulling salt and cars, and they struggled on the road in the steep slopes.
一天,伯乐从齐国返回,在路上,看到一匹马拉着盐车,很吃力地在陡坡上行进。
-
One day, the return of horses from Qi, on the road and saw a horse pulling salt trucks, it is difficult in the steep slope on the road.
一天,伯乐从齐国返回,在路上,看到一匹马拉着盐车,很吃力地在陡坡上行进。
-
But Salvador Amaral, with the World Health Organization, says there is no such stigma in East Timor.
但萨尔瓦多阿马拉尔与世界卫生组织说,没有这样的耻辱在东帝汶。
-
It is caused by Malassezia spp., which is the normal human saprophyte. Under certain conditions, both exogenous and endogenous, the fungus can convert from a yeast to a pathogenic mycelial form. Since the taxonomy of Malassezia spp. has recently been modified to include 7 species, there are several reports on the species from the PV scales, but the results are different.
在一定外源性和内源性因素下可引起花斑癣(Pityriasis Versicolor, PV),新的分类方法将马拉色菌分为7个种以来,从PV患者分离到菌种构成的研究国内外均有报道,但结果很不一致,以往的研究方法多为培养法,受不同菌种的生长速度不同,以及存在菌种的覆盖和培养基选择性等因素的影响。
-
After saturation American bombing in 1965, Mr McNamara found they were still getting 200 tons of supplies a day along the Ho Chi Minh trail, and had scattered the country with a secret stash of oil in hundreds of 55-gallon drums.
而敌方的越共却将每个人都派上了用场。1965年,美军的饱和轰炸完成以后,麦克纳马拉发现越共分子仍然在胡志明小道一带获得每日200吨的补给品,并在全国范围内秘密布藏着55加仑的油鼓。
-
The enemy Vietcong made each person count. After saturation American bombing in 1965, Mr McNamara found they were still getting 200 tons of supplies a day along the Ho Chi Minh trail, and had scattered the country with a secret stash of oil in hundreds of 55-gallon drums. The importance of tiny peasant efforts to the health of a nation struck him again when, from 1968-81, he headed the World Bank, shifting its focus and its money to rural development.
而敌方的越共却将一兵一卒都派上了用场。1965年,美军的饱和轰炸完成以后,麦克纳马拉发现越共分子仍然在胡志明小道一带获得每日200吨的补给品,并在全国范围内秘密布藏着数百只容量为55加仑的油桶。1968-81年担任世界银行行长期间,他再次猛然意识到小农的贡献对整个国家健康发展的重要性,遂将工作重点和资金转到农村发展上。
-
Hence his frustration with them. The enemy Vietcong made each person count. After saturation American bombing in 1965, Mr McNamara found they were still getting 200 tons of supplies a day along the Ho Chi Minh trail, and had scattered the country with a secret stash of oil in hundreds of 55-gallon drums. The importance of tiny peasant efforts to the health of a nation struck him again when, from 1968-81, he headed the World Bank, shifting its focus and its money to rural development.
敌军越共却能人人各有其值。1965年美国全面攻击之后,麦克纳马拉发现,他们在胡志明小道上仍旧每天得到200顿的军需,于是利用秘密分布的几百个55加仑容量的大鼓藏匿石油,散播全越。1968-81年他出任世界银行行长,力求将金钱和注意力转移到农村地区的发展,适时,农民微笑的力量为国家健康所做出的贡献之重要性,再次让他震惊。
-
EBay invited Brewer last year in January - the sea releases company information through gregarious media, in order to improve company image. Why does chief inspector of EBay public relations fill in · Ma Labo expresses, as in-house reporter, brewer - the duty of the sea is to raise company diaphaneity.
eBay去年1月聘请布鲁尔-海通过社交媒体发布公司信息,以提高公司形象。eBay公关总监何塞·马拉博表示,作为内部记者,布鲁尔-海的职责是提高公司透明度。
-
The film centres around the relationship between Grint's character Malachy and his best mate Luke as they prepare to enjoy their summer.But the pair's relationship is thrown into turmoil with the arrival of sexy seductress Michelle, played by Kimberley Nixon, who plays the two friends off against each other.
影片情节围绕格林特扮演的马拉奇与他最好的朋友卢克之间的关系展开,当他们准备过一个快乐的暑假时,这对朋友的关系随着性感迷人的米雪的到来而被卷入了一场风暴之中,她诱使两个好友彼此展开竞争。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。