英语人>网络例句>马大 相关的搜索结果
网络例句

马大

与 马大 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Martin had intended to reply, but he was struck by the hopelessness of it. He gazed across the monstrous sordidness of soul to a chromo on the wall.It surprised him

马丁想反驳,可再一想,反驳也没有用,便越过那灵魂的严重丑恶去看墙上那幅五彩石印画,那画让他大吃了一惊。

And they brought him on horses, and he was buried in Jerusalem with his fathers in the city of David.

14:20 人就用马将他的尸首驮回去,葬在耶路撒冷,在大卫城里,与他的列祖在一起。

And they brought him on horses: and he was bu***ed at Jerusalem with his fathers in the city of David.

14:20 人就用马将他的尸首驮到耶路撒冷,葬在大卫城他列祖的坟地里。

Crow said he then began beating Matthews with the sledgehammer and claw hammer, according to an affidavit.Matthews was beaten so badly he had to be identified through his fingerprints, detectives said.

事发当时,两人正在为周末用卫生纸的问题争吵不休,这时马修斯突然抽出一杆来复枪对着克劳,而克劳也不示弱,开始用大铁锤用力击打对方。

Crow told investigators that the men were fighting about the toilet paper over the weekend when Matthews pulled out a rifle. Crow said he then began beating Matthews with the sledgehammer and claw hammer, according to an affidavit.

事发当时,两人正在为周末用卫生纸的问题争吵不休,这时马修斯突然抽出一杆来复枪对着克劳,而克劳也不示弱,开始用大铁锤用力击打对方。

Although Ma Lida was paralyzed on the ground, when he heard this cloying saccharine melody of seduction, his entire body was soothed.

马立大虽然瘫在地上,一听到这个缠绵悱恻的勾魂曲,早已全身酥痒,五脏俱溶。

He thought of that heroic Colonel Pontmercy, who had been so proud a soldier, who had guarded the frontier of France under the Republic, and had touched the frontier of Asia under Napoleon, who had beheld Genoa, Alexandria, Milan, Turin, Madrid, Vienna, Dresden, Berlin, Moscow, who had left on all the victorious battle-fields of Europe drops of that same blood, which he, Marius, had in his veins, who had grown gray before his time in discipline and command, who had lived with his sword-belt buckled, his epaulets falling on his breast, his cockade blackened with powder, his brow furrowed with his helmet, in barracks, in camp, in the bivouac, in ambulances, and who, at the expiration of twenty years, had returned from the great wars with a scarred cheek, a smiling countenance, tranquil, admirable, pure as a child, having done everything for France and nothing against her.

他想到那英勇的彭眉胥上校是个多么杰出的军人,他在共和时期捍卫了法国的国境,在皇帝的率领下到过亚洲的边界,他见过热那亚、亚历山大、米兰、都灵、马德里、维也纳、德累斯顿、柏林、莫斯科,他在欧洲每一个战果辉煌的战场上都洒过他的鲜血,也就是在马吕斯血管里流着的血,他一生维护军纪,指挥作战,未到老年便已头发斑白,他腰扣武装带,肩章穗子飘落到胸前,硝烟熏黑了帽徽,额头给铁盔压出了皱纹,生活在板棚、营地、帐幕、战地医疗站里,东征西讨二十年,回到家乡脸上挂一条大伤疤,笑容满面,平易安详,人人敬佩,为人淳朴如儿童,他向法兰西献出了一切,丝毫没有辜负祖国的地方。

In that hall beyond the door dusty banners hung, row upon row along the walls, a faded bestiary of fantastic animals: the sun-golden stallion of Clan Mehrdon, Nabbans gleaming kingfisher crest, owl and ox, otter, unicorn, and cockatrice—rank after rank of silent, sleeping creatures.

在门内的大厅里,布满灰尘的旗帜一排排地挂在墙上,已经褪色了,上面画着寓言故事:Mehrdon部落金黄色的马;Nabban闪光的翠鸟、猫头鹰、牛、水獭、独角兽、毒蛇,这些生物都陷入沉睡。

In chapter xiii, Matthew dwells at greater length than Mark, iv, upon the object of the parables, and introduces those of the cockle and the leaven, neither of which Mark records.

在第十三章,马修居住在更大的长度比马克,四,根据对象的寓言,并介绍了这些在起皱和酵,既不其中马克记录。

Safely we may leave the crowded meeting, the inspiring mountain top, the helpful fellowship of "just men," and betake ourselves to our dim homely Emmaus, or to our dread public Colossae, or even to our far Macedonia in the mission field, quietly confident that just where He has placed us, in the usual round of life, He ordains that the borderland may be possessed, the victory won.

也许神要我们离去一个弟兄姊妹众多的聚会,一个最能给我们生气的山顶,一些有帮助的义人的交通,而回到平庸的以马忤斯去,或者到世俗的歌罗西去,或者竟到遥远的马其顿去,我们应当大着胆深信:神无论将我们放在甚么地方,祂早已命定那地方的胜利,会给我们获得。

第46/100页 首页 < ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... > 尾页
推荐网络例句

And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you.

47:5 法老对约瑟说,你父亲和你弟兄们到你这里来了。

Additionally, the approximate flattening of surface strip using lines linking midpoints on perpendicular lines between geodesic curves and the unconditional extreme value method are discussed.

提出了用测地线方程、曲面上两点间短程线来计算膜结构曲面测地线的方法,同时,采用测地线间垂线的中点连线和用无约束极值法进行空间条状曲面近似展开的分析。

Hey Big Raven, The individual lies dont matter anymore - its ALL a tissue of lies in support of...

嘿大乌鸦,个别谎言的事不要再-其所有的组织的谎言,在支持。