马可波罗
- 与 马可波罗 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Apollo was the god of music and poetry.he could stir up all feelings.these feelings are expressed in lofty songs.with his lyre of gold and the sweet accents of his godlike voice heled the choir of the muses at olympus.the pleasant music from his lyre was so exciting that stones marched into their places in rhythmic time and of their own will when he helped poseidonbuild up the walls of troy.on one occasion,invited to a contest by the human musician marsyas,he won and then flayed him to death for his pride.on another occasion,he lost out topan at a musical contest and turned the ears of the judge ,king midas, into those of an ass.
他可唤起人们倾注于圣歌中的各种情感。在奥林波斯山上,他手拿金质里拉,用悦耳的音调指挥缪斯的合唱。当他帮助波塞冬建造特洛伊城墙时,里拉奏出的音乐如此动听,以致石头有节奏地、自动地各就其位。有一次他接受凡人音乐家马斯亚斯的挑战参加一次竞赛。战胜对方后,他将对手剥皮致死以惩罚他的狂妄自大。在另外一次音乐比赛中,因输给了潘神,他就将裁判迈尔斯国王的耳朵变成了驴耳朵。阿波罗的儿子俄耳甫斯继承了父亲这方面的才能。
-
Marco Polo, a celebrated Italian traveler, described his impression of Hangzhou as the most beautiful heavenly city in the world that makes you feel like you are in Heaven.
意大利著名旅行家马可·波罗曾这样叙述他印象中的杭州:&这是世界上最美妙迷人的城市,它使人觉得自己是在天堂。&
-
Polo was also amazed by the indulgent feasting and hunting, and by Kublai Khans ships, which were large enough to carry 1,000 men and "made the passengers feel as if they were on dry land."
马可波罗也十分惊讶于奢华的宴会和狩猎,并且忽必烈的船,大得可以容纳一百多人,使人感觉好像站在陆地上。
-
Polo was also amazed by the indulgent feasting and hunting, and by Kublai Khans ships, which were large enough to carry 1,000 men and "made the passengers feel as if they were on dry land." Kublai Khan zealously promoted paper money, forcing its use under penalty of punishment and confiscating everyone elses gold and silver.
马可波罗也十分惊讶于奢华的宴会和狩猎,而且在忽必烈的船上,大的可以容纳一百多人的,使人感到好像站在干地上,忽必烈热中促进了纸钱使用,在处罚之下强迫它的使用而且没收其他人金子和银子。
-
"On the other hand, the Westerners, from Marco Polo right down to the 18th century, were mesmerised by the unsurpassed Chinese standards of elegance."
相反的,西方人,从马可波罗时期一直到18世纪,他们为中国精致与卓越的文明入迷和陶醉。
-
In this marvelously imaginative work that defies categories, the visionary Venetian traveler Marco Polo and Kublai Khan, the aged and melancholy ruler of the Tartars, engage in a dialogue.
在这部奇特的挑战客观现实的想象性作品中,威尼斯的爱好幻想的旅行家马可波罗和鞑靼国年迈忧郁的统治者忽必烈汗进行了一次对话。
-
These fields were described by al-Masudi in the 10th century, and by Marco Polo in the 13th century, who described the output of those oil wells as hundreds of shiploads.
这些领域介绍了由Al - Masudi在10世纪,和马可波罗在13世纪,谁的产量描述这些油井的数百名船。
-
Hong Kong has celebrated the Oktoberfest since 1991 and it is organized by the Marco Polo Hong Kong Hotel.
香港庆祝啤酒节自1991年以来,它是由马可波罗香港酒店。
-
While many believe that spaghetti originated in china,some now assert that the reading of alost marco polo manuscript which led to this belief,was in fact an inaccurate latin translation.
许多人认为意大利面是源自中国,他们从马可波罗游记里面看到这样的说法,但那实际上是翻译的错误。
-
Photographer Michael Yamashita pairs his own photographs with Marco Polo's book in order to clarify a few elements of the mystery.
摄影师 Michael Yamashita 将自己的摄影作品和马可波罗的游记两相对照,以厘清一些疑点。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力