英语人>网络例句>马勒 相关的搜索结果
网络例句

马勒

与 马勒 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Besides his newly-married wife Carla Bruni, four beautiful ministers will accompany him, namely, 31-year-old Minister of Human Rights Rama Yade, 42-year-old Minister of Justice Rachida Dati, 52-year-old Minister of Finance Christine Lagarde and 61-year-old Minister of the Interior Michele Alliot-Marie, which has caused British media to complain that their female MP's are not as glamorous as the French.

陪同萨科齐的包括新婚妻子布吕尼,以及4名美女部长—31岁的女人权副部长拉马·亚代、42岁的女司法部长拉奇达·达蒂、52岁的女财政部长克莉丝汀·拉加德和61岁的女内政部长米谢勒·阿利奥·马里。这引发英国媒体抱怨,自己国家的女大臣不知修饰自己,完全不是法国人对手。

In May 2008, Bartoli played the title role written for Malibran in a revival of Fromental Halévy 's 1828 opera Clari at the Zurich Opera .

2008年5月,巴尔托利出演了主要角色的马利夫兰写的弗罗芒塔尔哈勒维氏在苏黎世歌剧院 1828年歌剧Clari复苏。

"Devil in a Blue Dress", Walter Mosley.93 "The Choirboys", Joseph Wambaugh.94 "God Save the Mark", Donald E. Westlake.

罗斯·麦克唐纳与汉密特、钱德勒三人并称为硬汉派小说家的&三巨头&,但他笔下的侦探刘亚契却丝毫没有另外两大名探史佩德和马洛的张牙舞爪,也不像他们那般妙语如珠,而是像一个沉默寡言的心理学家,只听不说。

Tyson Chandler, Left Ankle: Well, a toe kept him out of Oklahoma City, but his gimpy ankle might keep New Orleans out of the second round.

泰森-钱德勒,左脚踝:好了,一个脚趾让他远离了俄克拉荷马城,但是他的脚踝可能会让新奥尔良黄蜂止步第二轮。

Among the more celebrated "deserts" should be mentioned those of San Juan Bautista, founded in 1606 at Santa Fé, New Mexico; Bussaco (1628), near Coimbra, Portugal, now a horticultural establishment and recreation ground; Massa (1682), near Sorrento, Italy, well known to visitors to Naples on account of the marvellous view of the gulfs of Naples and Salerno to be obtained from the terrace of the convent; and Tarasteix (1859), near Lourdes, France, founded by Father Hermann Cohen.

其中较著名的&沙漠&,应该提到的那些圣胡安包蒂斯塔,成立於1606年,在圣菲,新墨西哥; bussaco ( 1628 ),近Coimbra ,葡萄牙,现在是一家园艺建立和游乐场;马萨( 1682 ),近Sorrento ,意大利,众所周知,以游客那不勒斯就交代了绝妙的观海湾,那不勒斯和萨勒诺,以获得从阳台的修道院; tarasteix ( 1859 ),近Lourdes ,法国,成立由父亲赫尔曼科恩。

Among the more celebrated "deserts" should be mentioned those of San Juan Bautista, founded in 1606 at Santa Fé, New Mexico; Bussaco (1628), near Coimbra, Portugal, now a horticultural establishment and recreation ground; Massa (1682), near Sorrento, Italy, well known to visitors to Naples on account of the marvellous view of the gulfs of Naples and Salerno to be obtained from the terrace of the convent; and Tarasteix (1859), near Lourdes, France, founded by Father Hermann Cohen.

其中较著名的&沙漠&,应该提到的那些圣胡安包蒂斯塔,成立于1606年,在圣菲,新墨西哥; bussaco ( 1628 ),近Coimbra ,葡萄牙,现在是一家园艺建立和游乐场;马萨( 1682 ),近Sorrento ,意大利,众所周知,以游客那不勒斯就交代了绝妙的观海湾,那不勒斯和萨勒诺,以获得从阳台的修道院; tarasteix ( 1859 ),近Lourdes ,法国,成立由父亲赫尔曼科恩。

Toothless, according to anyone in the know. Crucial, according to Markus Siegler, who averred, 'There is a lot of money in football, people might be tempted.

在场各位无人不说这是个假大空的想法,但马库斯西格勒却不以为然:&足球圈里涉及到无以计数的金钱交易,人们也有经不住诱惑的时候。&

Addressed to Marcus Aurelius and Commodus an eloquent refutation of the absurd calumnies against Christians.

athenagoras ,雅典(长177 ),给马库斯奥勒和科莫多雄辩地驳斥荒唐的诽谤对基督徒。

Having pulled up his horse he dismounted and walked up to us.

他勒住马,然后下马朝我们走来。

These values mediate every move in the translation and every target-language reader's response to it, including the perception of what is domestic or foreign: André Lefevere's English version -"bent toward a foreign likeness"- domesticates Schleiermacher's German by submitting its syntax to the dominant fluent strategy, whereas "toward a foreign likeness bent," a discursive peculiarity that resists fluency by marking the English translation as archaic for the contemporary Anglo-American reader, foreignizes English by bending it toward the German syntax.

这些价值观调解一举一动在翻译和每一个目标语言读者的反应,包括有什么看法,国内或国外:安德烈勒弗维尔的英文版本-&一心向外国肖像&- domesticates施莱尔马赫的德国提交其语法,流利的主要战略,而&对外国相似一心&的话语特点抵制标记流利的英文翻译为古老的当代英美读者, foreignizes英语弯曲它向德国的语法。

第50/62页 首页 < ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。