英语人>网络例句>香港 相关的搜索结果
网络例句

香港

与 香港 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

September 30, 12.45pm, Camp Bahariya- Last two competitors, Laurie Brophy from Wales and Peter Clarke from Hong Kong can be seen about 2 miles away from the finish line, with the camel sweepers.

09/30 12:45 pm (从出发时间 09/29 05:00 am 算起已经 31 小时 45 分),最后两位跑者,英国威尔斯的 Laurie Brophy 和来自香港的 Peter Clarke,由骑骆驼的大会工作人员追随,离终点只剩两英哩了。

Year 2 Music student Samuel Huang beat other finalists to clinch the championship at the Department of Music's first HKBU Concerto Competition with his violin performance of Bruch's Violin Concerto No.

音乐系二年级同学黄竣琤H其卓越的小提琴演奏脱颖而出,勇夺该系今年首办的「香港浸会大学协奏曲大赛」冠军宝座。

See you around, bub .It also promotes Hong Kong's image as an international business hub .

该局亦举办多项大型国际贸易展览会,并推广香港作为国际商业中心的地位。

Hong Kong is a natural "buffer zone" between China and global currency markets in which pilot programmes can be conducted.

香港是中国大陆和全球货币市场之间一个天然的"缓冲带",大陆可以在此试点。

It meets the demands of both the cultural context of Postmodernism and the targeted group in Hong Kong. Such intertextual techniques as parodying, buffoonery, playing a reversed role, and "piecing together", etc., produce a stirring effect among viewers. Meanwhile, the openness of the interpretation of this postmodernist text is in accordance with the characteristics of the cyber media. It can be said that it is the web that accomplishes this film.

《大话西游》是按照后现代主义原则对《西游记》进行改编的范例,它的出现符合后现代主义文化语境和香港受众群体的需求,其中戏拟、滑稽反串、拼帖等互文性手法的运用使作品产生震撼人心的效果,同时,《大话西游》这部后现代文本在阐释上的开放性恰恰契合了网络媒体的互文性特征,可以说,正是网络成就了《大话西游》。

March 1, South Building Permit the property management sector firms in Hong Kong Jones Lang LaSalle, a property management company staff, told reporters.

3月1日,南证大厦物业管理部门的公司在香港仲量联行的物业管理公司工作人员告诉记者。

HKBWS China Programme is going to produce a poster which will be used by bird watching societies in China to promote the 16 Chinese endemic bird species. These bird species include White-necklaced Partridge, Cabot's Tragopan, Grey-hooded Parrotbill, Rusty-throated Parrotbill, Chinese Monal, Sichuan Jay, White-speckled Laughingthrush, Omei Shan Liocichla, Brown Eared-pheasant, Snowy-cheeked Laughingthrush, Gold-fronted Fulvetta, Elliot's Pheasant, Reeve's Pheasant, Hainan Patridge, Hainan Leaf-warber and Taiwan Bulbul.

香港观鸟会中国项目将制作一张让国内鸟会使用、介绍中国特有种的海报,用来向国内市民宣传保育这些特别的鸟种,海报中包含16种中国特有鸟类,包括白眉山鹧鸪,黄腹角雉,暗色鸦雀,灰冠鸦雀,绿尾虹雉,黑头噪鸦,白点鶥,灰胸薮鶥,褐马鸡,黑额山噪鶥,金额雀鶥,白颈长尾雉,白冠长尾雉,海南山鹧鸪,海南柳莺,台湾鹎。

In 2008 Shao xin was designated as the exclusive agent for Great China Bullion Limited in China.

2008年,绍鑫咨询服务有限公司(香港大中华金业有限公司)中国大陆地区总代理。

HASSELL has design offices in Sydney, Melbourne, Adelaide, Brisbane, Perth, Darwin, Bunbury, Hong Kong, Bangkok, Singapore, Shanghai and Chongqing.

集团公司分别在悉尼、墨尔本、阿德莱德、布里斯本、佩斯、班柏瑞、达尔文、香港、曼谷、上海、重庆、北京。

HASSELL has design offices in Sydney, Melbourne, Adelaide, Brisbane, Perth, Darwin, Bunbury, Hong Kong, Bangkok, Singapore, Shanghai and Chongqing. We are currently seeking professionals for our established and rapidly developed Shanghai Company.

集团公司分别在悉尼、墨尔本、阿德莱德、布里斯本、佩斯、班柏瑞、达尔文、香港、曼谷、上海、重庆、北京等城市均设有设计事务所。

第86/100页 首页 < ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力