饮用
- 与 饮用 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The widespread depravation of the global water environment has caused pollutions and safe problems of drinking water resources, especially in big cities.
全球水环境的普遍恶化引发了饮用水资源的污染和安全问题,在城市,由于集中了众多的人口和工业,这个问题尤为突出。
-
In fact, water makes up 70% of the dermis, which is why drinking sufficient amounts of water is so important for healthy, young-looking skin.
事实上,真皮层中有70%是水份,所以饮用足够的水份对健康的皮肤是非常重要的。
-
Therefore, people drink and use day-to-day most of the fresh water comes from desalination.
因此,人们日常饮用和使用的淡水大部分是由海水淡化而来的。
-
The device was able to desiccate the salty water and to condense the moisture into drinkable water.
这个装置能先把盐水蒸干,再让水蒸气冷凝成可饮用的水。
-
The device were able to desiccate the salty runing water and to condense the moisture into drinkable runing water.
那个装置能先把盐水蒸干,再让水蒸气冷凝成可饮用的水。
-
This method can separate efficiently and determine dichloromethane and dichloroethylene accurately in the water and only takes 4.2 minutes.
方法仅用4.2min完成饮用水中二氯甲烷和二氯乙烯的分离和测定,操作简便、灵敏。
-
Objective: To establish a method for determination of dichloromethane, 1,1-dichloroethylene and 1,2-dichloroethylene in drinking water with headspace gas chromatography.
目的:探讨生活饮用水中二氯甲烷、1,1二氯乙烯和1,2二氯乙烯的顶空气相色谱测定方法。
-
Male and female rats and mice were gien four different doses of sodium dichromate dihydrate in their drinking water ranging from 14.3 mg/l to 516 mg/l for two years.
研究人员在雌雄大鼠和小鼠的饮用水中加入4种不同剂量(14.3毫克/升至516毫克/升)的重铬酸钠,为期两年。
-
In this paper, the effects of destruction of trace organic priority pollutants in dinking water with the method are studied, some problems related to applying this method to drinking water purification are inquired, and factors affecting the destruction rate are investigated.
本文研究光催化氧化法对饮用水中微量有机污染物的去除效果,探讨将该方法应用于自来水深度净化所涉及的问题并对影响有机污染物降解速率的多种因素进行了研究。
-
Three 3 biofilter models constructed with the functional strains of Xhhh and Fhhh and the native strain NJ to degrade BaP existing in the source of dinking water from Yangtze River was conducted in this research.
以跨界原生质体融合菌株Fhhh和Xhhh,及土著细菌NJ为出发菌株,建立3个生物滤池模型,探索研究深度降解长江饮用水源中3、4-苯并芘的环境生物技术。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力