飘动
- 与 飘动 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Of view, a piece of confetti fluttering in the air, like a red under the "Snow" does.
看,一片片的碎纸在空中飘动,像下起了红红的"雪"呢。
-
The cub reporter was an artist, and it was a large brush with which he laid on the local color - wild-eyed long-haired men, neurasthenia and degenerate types of men, voices shaken with passion, clenched fists raised on high, and all projected against a background of oaths, yells, and the throaty rumbling of angry men.
那半瓶醋记者是个艺术家,大笔一挥,还加上了些现场色彩——目光疯狂长发飘动的人,神经质的蜕化型的人,激动得发抖的声音,高举的捏紧的拳头,这一切的背景则是愤怒的人们的咒骂、喊叫和低沉的咆哮。
-
We hang long, white curtains and let them billow like they are at the Delano Hotel in South Beach.
那飘动的白色窗帘让我们感觉像是在南部海滩的Delano Hotel 一样,感觉棒极了。
-
In fact, Sarna and I detect a certain desperateness to their own flight-as if they are not merely obeying a behavioral directive, but are, in quite a real sense, escaping.
事实上莎娜和我发现他们这么拼命地飘动,并不仅仅是因为行为上的指引,更为真确的感觉像是在逃跑。
-
I'm only just beginning To see the real you And sometimes when we touch The honesty's too much And I have to close my eyes and hide I wanna hold you 'til I die 'Til we both break down and cry I wanna hold you 'til the fear in me subsides Romance and all its strategy Leaves me battling with my pride But, through the insecurity Some tenderness survives I'm just another writer Still trapped within my truths A hesitant prizefighter Still trapped within my youth At times, I'd like to break you And drive you to your knees At times, I'd like to break through And hold you endlessly At times, I understand you And I know how hard you've tried I've watched while love commands you And I've watched love pass you by At times, I think we're drifters Still searching for a friend A brother or a sister But then the passion flares again
I'm 唯一正义起点看见真正您并且有时当我们接触 honesty's 太多并且我必须闭上我的眼睛和掩藏我想要拿着您我死的'til 我们划分和哭泣的'Til 我想要拿着您恐惧在我消退的'til Romance 和所有它的战略留下我作战充满我的自豪感但,通过不可靠一些柔软生存 I'm 其它作家仍然设陷井在我的真相之内一名犹豫的职业拳击手仍然设陷井在我的青年时期之内时常, I'd 喜欢打破您并且驾驶您到您的膝盖时常, I'd 喜欢打破并且不尽地拿着您时常,我明白您并且我知道怎么坚硬you've 尝试了 I've 观看了当爱命令您并且I've 观看了爱通行证您时常,我认为we're 漂流物仍然寻找朋友兄弟或姐妹但另一方面激情再飘动
-
Here is a man holding a cigarette in his hands, the dust coat wiggling in the air.
一个男人手里握着香烟,风衣在空中飘动。
-
You of heart, breeze also, ensign son also not floated to move.
你的心止,风也止了,旗子也不飘动了。
-
She cranks up the Vanetian Blinds. I stare at the filmy white curtain, willing it to flutter.
她把百叶窗拉了起来,于是我就一直注视着朦胧的白窗帘,等待它的飘动。
-
She cranks up the Venetian blinds. I stare at the filmy white curtain , willing it to flutter .
她把百叶窗拉了起来,于是我便一直注视着朦胧的白窗帘,等待它的飘动。
-
A Little Boy How I never could be tired with roaming about that huge mansion, with its vast empty rooms, with their worn-out hangings, fluttering tapestry, and carved oaken panels, with the gilding almost rubbed out---sometimes in the spacious old-fashioned gardens, which I had almost to myself, unless when now and then a solitary gardening man would cross me---and how the nectarines and peaches hung upon the walls, without my ever offering to pluck them, because they were forbidden fruit, unless now and then,---and because I had more pleasure in strolling about among the old melancholy-looking yew-trees, or the firs, and picking up the red berries, and the fir-apples, which were good for nothing but to look at ---or in lying about upon the fresh grass, with all the fine garden smells around me---or basking in the orangery, till I could almost fancy myself ripening too along with the oranges and the limes in that grateful warmth-or in watching the dace that darted to and Fro in the fish-pond, at the bottom of the garden, with here and there a great sulky pike hanging midway down the water in silent state, as if it mocked at their impertinent friskiness,---I had more pleasure in these busy-idle diversions than in all the sweet flavors of peaches, nectarines, oranges, and such like common baits of children.
tapestry绣帷;挂毯 nectarine油桃 gilding镀金 pluck 采,摘,拔 fir-apples:枞树的一种圆锥形果实 dace鲦鱼 dart猛冲,飞奔 impertinent不切题的一个小男孩查尔斯·兰姆我在那所很大很大的宅院里满世界地跑,从来不知什么是疲倦:那里有许许多多又大又空的房间和破破烂烂的帷帐,墙上的幔子还随风飘动,橡木雕花嵌板上的金粉却已剥落了——我常常到那座古老的大花园里去玩,那花园简直叫我一个人独占了,偶尔才碰上一个孤零零的老园丁——那园子里,油桃和桃子垂在墙头上,我根本不去碰它,因为那是禁果,除非偶然一回两回——因为,我更高兴在那些带着忧郁神情的老水松树或者枞树之间跑来跑去,从地上捡那么几颗红浆果,几只枞果,而那些枞果只能看,不能吃——有时候,我随便躺在嫩草地上,让自己完全沉浸在满园子的芳香之中——要不然,我就在桔子园里晒太阳,晒得暖洋洋的,一边想象自己跟那些桔子、好些菩提树一同成熟起来——再不然,我就到花园深处,看那些鲦鱼在鱼池里穿梭般游来游去,不定在哪里还会发现一条很大的梭子鱼冷冷落落地停在深水之间,一动不动,好象对于那些小鱼们的轻狂样儿暗中表示鄙夷,——我喜欢的是诸如此类无事忙的消遣,而对于象桃子呀,油桃呀,桔子呀等等这些普通的小孩子们的诱饵,碰也不去碰它。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。