英语人>网络例句>颠 相关的搜索结果
网络例句

与 颠 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The rationality of literature being have been oppugned in the zenith moment in this medium age.

文学存在的合理性在媒介时代的这个峰时刻遭遇质疑。

The exhausted horse did not respond to the whip or reins but shambled on, dragging his feet, stumbling on small rocks and swaying as if ready to fall to his knees.

那匹筋疲力竭的老马已经对鞭子和缰绳毫无反应了,它只不过拖着四条腿在蹒跚地行走,有时踢着了小石块就踬或摇晃一下,几乎跌倒。

They piled on more coals, shovelling furiously; the furnace roared, the sparks flew, the engine leapt and swung but still their pursuers slowly gained.

他们一个劲儿往锅炉里添煤;炉火呼呼地吼,火花四溅,机车上下动,左右摇晃,可是追撵的机车还是渐渐逼近了。

He very much prefers to out think enemies, by fooling them or subverting their allies.

他很喜欢想出来的敌人,由愚民或复他们的盟友。

A friendship is the important thing that are worth treasuring very much.

我是屁:数字说话,让我不再是祥林嫂

The Chinese are upset by a new Japanese school history textbook which, they say, whitewashes Japanese crimes during WWII.

华人被一本新日本学派历史教科书复,他们说,二战期间的日本犯罪是白色恐怖。

The Magnatuar's giant axe can cleave paths through his enemies, and create a bone-breaking shockwave the ripples through the ground.

而现在,他已到达了他力量的峰。他的巨斧不但能从他的敌人中劈开血路,而且还能发出碎骨冲击,让大地产生波纹。

The Magnatuar钬檚 giant axe can cleave paths through his enemies, and create a bone-breaking shockwave the ripples through the ground.

而现在,他已到达了他力量的峰。他的巨斧不但能从他的敌人中劈开血路,而且还能发出碎骨冲击,让大地产生波纹。

The Magnatuar鈥檚 giant axe can cleave paths through his enemies, and create a bone-breaking shockwave the ripples through the ground.

而现在,祂已到达了祂力量地峰。祂地巨斧不但能从祂地敌人中劈开血路,而且还能发出碎骨冲击,让大地产生波纹。

It is a cousin of the eggplant, red pepper, ground cherry, potato, and the highly toxic belladonna, also known as the nightshade or solanaccae.

这是一个表姐的茄子,辣椒,灯笼,土豆,以及剧毒茄,也称为龙葵或solanaccae 。

第21/27页 首页 < ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。