颜色
- 与 颜色 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Eyes that are small, round orprotruding, as well as eyes that are yellow or brassy in color, arehighly undesirable.
眼睛小、圆、突出,及颜色为黄颜色或黄铜色,都属于严重缺陷。
-
You can blend some of those colors but you want to break it up with other colors.
你可以把这些颜色部分混合在一起,但是得用其他颜色把它们断开。
-
The recognized colors are gray, brindle, red, black, pure white, fawn or any other color that appears in the Deerhound.
承认的颜色有灰色、斑纹色、红色、黑色、纯白色或驼色,及其他接近猎鹿犬的颜色。
-
These packages add custom color metallic paint, custom color Nappa leather interior and exotic burl walnut trim.
这些软件包添加自定义颜色的金属漆,自定义颜色纳帕真皮内饰和外来节胡桃木装饰。
-
The main object of this research is to investigate synthesis of Cu23Cl Cu and CuO nanoparticles through electrospinning and heat-treated method The research is mainly focused on preparative parameter and the change of heat-treated temperature to form the nanoparticles inlaid in silicon fibers the shape and color change are dicussed First of all to prepare the Polyvinyl butyral and silica dioxide complex nanofiber by electrospinning and then to investigate different heat-treated temperature and reactive time to being an influence on the products The results detected by SEM XRD TEM EDS FTIR combined sol-gel process and electrospinning can prepare Polyvinyl butyral and silica complex nanofiber The experimental result is found when heat-treated temperature is 100~4750C it can produce Cu23Cl nanoparticles; Above 4750C~ 4900C it can produce Cu nanoparticles; Above 450~7000C it can produce CuO nanoparticles And the viscosity is lain between 20~40cp and the sol-gel process time is 3hr it can produce the thinner fibers The average diameter of the fibers are 107 88±21 01nm;Due to the nanoparticles inlaid in the silica fibers the thinner fibers can be inlaid the smaller nanoparticles so this is the result that the experiment is expected To calcine the complex fibers is to produce surface silica fibers contain Cu23Cl Cu and CuO nanoparticles due to surface plasma resonance it make the color of the fibers become yellowish green from light white green turn into the red nuclear finally As the experimental result to utilize sol-gel process combine electrospinning can produce porous silica fibers contain Cu23Cl Cu and CuO nanoparticles
本研究旨在探讨「利用放电纺丝和热处理法来合成Cu23Cl、Cu和CuO奈米粒」之研究,实验著重在制备参数与热处理温度变化对所形成的奈米粒镶嵌在二氧化矽纤维中的形态与颜色变化探讨。首先,利用放电纺丝法制备出聚乙烯醇缩丁醛及二氧化矽之奈米纤维,比较不同的热处理温度与反应时间的改变对产物生成产生影响,进而研究不同热处理温度和时间对生成奈米粒的影响。产物经由SEM、XRD、TEM、EDS和FTIR等仪器分析结果显示,结合溶胶-凝胶法(sol-gel process)和放电纺丝法可产生聚乙烯醇缩丁醛及二氧化矽复合奈米纤维。实验结果发现,若热处理温度在100~4750C下可得到Cu23Cl奈米粒,475~4900C 可得Cu奈米粒,450~7000C以上可得 CuO奈米粒。而黏度介於20~40cp间和溶胶-凝胶时间为3hr时,可产生直径比较细的纤维,纤维直径为107 88±21 01nm;且由於奈米金属颗粒镶嵌在二氧化矽纤维中,直径比较细的纤维,可以得到比较小的奈米金属颗粒,这与实验预期相符。而锻烧此复合物产生多孔的二氧化矽纤维并包含Cu23Cl、Cu和CuO奈米微粒时,由於表面电浆子共震关系,而使纤维颜色由淡白黄绿色变成黄绿色,再变红褐色。由实验结果得知,利用溶胶-凝胶法(sol-gel process)结合放电纺丝法和不同热处理温度,可产生Cu23Cl、Cu和CuO奈米粒镶嵌在二氧化矽纤维。
-
Opals, chalcedony, cat's-eyes, star sapphires, laps, coral, turquoise, and other gems with rich deep colour are often cut in the smooth dome shape called the cabochon, the favorite shape of the ancient world, which emphasizes colour over brilliance.
蛋白石、玉髓、猫眼、星光蓝宝石、拉普、珊瑚、绿松石、宝石等丰富的颜色深往往削减顺利圆顶形称为cabochon,世界古代发烧友形状、颜色较偏重辉煌。
-
From one or more of the organic color dye composition, which is characterized by the same dye has been injected into deep dermis depth, almost no skin, the more ink that treatment is more difficult, exterior look, including many colors, the color boundaries clear, uniform staining unanimously, the red color component for mercury agent, yellow for the cadmium materials, green for chromium materials.
由一种或多种有机彩色染料构成,其特点为染料被注入相同深的真皮深度,表皮中几乎没有,所用墨水越多,治疗越困难,外表看起来包括许多色彩,颜色边界清楚、染色均匀一致,所用颜色成分红色为汞剂,黄色为含镉的材料,绿色为含铬的材料。
-
For some colors, like calico, the definition of the "best" color type is quite complex.
有一些颜色,象花色,要定义"最佳的"颜色类型是相当复杂的。
-
Of the single camera tube of the black and white camera, it has three tubes -- one for each of these colours -- and the signals produced by them correspond to the amount of each colour.
摄像'。''管的''。'地方'。'',彩色摄像机有三根管——一根对一种颜色——它们产生的信号与每种颜色的数量一致。
-
Which it was necessary to know,--if, the porter once passed, one entered a little vestibule on the right, on which opened a staircase shut in between two walls and so narrow that only one person could ascend it at a time, if one did not allow one's self to be alarmed by a daubing of canary yellow, with a dado of chocolate which clothed this staircase, if one ventured to ascend it, one crossed a first landing, then a second, and arrived on the first story at a corridor where the yellow wash and the chocolate-hued plinth pursued one with a peaceable persistency.
是我们必须知道的,假使我们在过了门房那一关后向右走进一间有一道夹在两堵墙中、每次只能容一人上下的窄楼梯的小厅,假使我们不害怕墙上鹅黄色的灰浆和楼梯、以及楼梯两侧墙脚上的可可颜色,假使我们壮着胆子往上走,走过楼梯中段的第一宽级,继又走过第二宽级,我们便到了第一层楼的过道里,过道的墙上也刷了黄灰浆,墙根也作可可色,仿佛楼梯两侧的颜色也悄悄地、顽强地跟着我们上了楼似的。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。