英语人>网络例句>顺便 相关的搜索结果
网络例句

顺便

与 顺便 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It's voluntary incidentally, it's not mandated.

它是自愿顺便说一句,没有授权。

By the way, it should be noted that many friends have found the fact that militarized management in an enterprise is the worst way to stifle individuality and innovation.

说到这里顺便提一句,应该有不少朋友都发现了在企业内实施军事化管理其实是扼杀个性和创新的最好方法。

This type of call, by the way, is often mishandled

顺便说一下,这一类的电话,常常不易管理,常常像这样开始:&好的,我正为您结算。&

This type of call, by the way, is often mishandled,often started out with something lame like, Well, I

顺便说一下,这一类的电话,常常不易管理,常常像这样开始:&好的,我正为您结算。&

By the way, I've had a chance to see the transcript of the PEN/ NY Review event, and I don't think I was misrepresenting Niall Ferguson's position.

顺便说一下,我刚看到了PEN/ NY事件,我并不认为我错误地表达了尼尔。弗格森的立场。

By the way, I've had a chance to see the transcript of the PEN/ NY Review event, and I don't think I was misrepresenting Niall Ferguson's position.

顺便说一下,我刚看到了 PEN/ NY 事件,我并不认为我误解了尼尔。弗格森的立场。

I realized the so-called success consist of many elements I wasn't equipped with. I felt so depressed. What's more unbearable, no tears shed even if I desperately want to cry.

求你们赐给我姐姐美满姻缘,求你们让我找到一份能体现自我价值,发挥自我能力并能对社会有所贡献的工作,如果不嫌麻烦,那就顺便让这份工作高薪又体面吧。

By the way, this is the intent of most building codes worldwide - life safety.

顺便提一下,全世界大多数建筑规范的目的就在于此——生命安全。

By the way you're saying he is the most skillful player because of his dribbling abilities or tricks, that's just a little part of the whole skill package.

顺便说一下你说他是最熟练的球员,因为他的带球能力或技巧,这只是一小部分整个技能封装。

The greater part of these privileges, it may be noted in passing, and there were some even better than the above, had been extorted from the kings by revolts and mutinies.

顺便提一下,大部分这种特权,以及比上述这一条更好的其他特权,都是靠造反和叛乱强行从国王手中夺取来的。

第62/87页 首页 < ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。