英语人>网络例句>音节的 相关的搜索结果
网络例句

音节的

与 音节的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The preordained frangibility of the hymen: the presupposed intangibility of the thing in itself: the incongruity and disproportion between the selfprolonging tension of the thing proposed to be done and the selfabbreviating relaxation of the thing done; the fallaciously inferred debility of the female: the muscularity of the male: the variations of ethical codes: the natural grammatical transition by inversion involving no alteration of sense of an aorist preterite proposition (parsed as masculine subject, monosyllabic onomatopoeic transitive verb with direct feminine object) from the active voice into its correlative aorist preterite proposition (parsed as feminine subject, auxiliary verb and quasimonosyllabic onomatopoeic past participle with complementary masculine agent) in the passive voice: the continued product of seminators by generation: the continual production of semen by distillation: the futility of triumph or protest or vindication: the inanity of extolled virtue: the lethargy of nescient matter: the apathy of the stars.

671处女膜先天的脆弱性,物体本身预先假定的不可触性。为了达到目的而自我延长的那份紧张以及完成之后的自我缩短与松弛,这二者之间既不调和也不均衡。女性之虚弱及男性之强韧乃基于谬误的臆测。道德的准则是可变的。自然的语法转换:在不引起意思变动的情况下,由主动语态不定过去式命题(从语法上分析:男性主语,单音节拟声及物动词,女性直接宾语)转位到相关的被动语态不定过去式命题:3)(从语法上分析:女性主语,助动词与准单音节拟声过去分词,男性主动补语)。借着生殖,不断地生产播种者们。借着酿造来连续地生产精液。胜利也罢,抗议也罢,复仇也罢,都是徒劳的。对贞操的颂扬煞是无聊。无知觉的物质毫无生气。星辰之情感淡漠。

Apparition" reaches two ways, toward ghosts and toward invisible revealing. 'Petals," the pivotal word, relies for energy on the sharp cut of its syllables, a consonantal vigor recapitulated in the trisyllabic "wet, black bough".

幽灵"指向两个含义,鬼怪和不可见的形体;关键词"梨花,简单又锐利的音节却又依附了能量,以辅音夹带的气势引出三个音节——潮湿的,黑的,枝条。

Secondly, we review the former achievement of the study disyllable word and transferred-designation. Thirdly, we point out the shortage in study of transferred-designation, and draw out the articles main content: to conclude type of the disyllable word shifted from verb to noun; to make the explanation to the disyllable word shifted from verb to noun from the semantics and the cognition two angles.

随后简要的回顾以往的双音词节研究和转指研究的成果,指出目前转指研究中存在的不足,引出本文的主要内容:归纳双音节动词转指名词的类型;从语义和认知的角度对双音节动词转指名词现象作出解释。

The analysis with respect of syllables regularly stressed makes us clear that there is no percipient difference between Chinese and Koreans who all produce longer articulation in the latter than the former of each of these words when articulating numerically isolated bisyllable words, whereas the contrast is presented that most of Koreans still remain longer in latter and Chinese vice-versa when these bisyllable words appear in sentences.

有关正常重音的分析结果显示,单念双音节词时韩国人的表现与中国人没有很大的差别,他们都把后字念得比前字长,而在句子中的双音节词里韩国人和中国人的情况却不同,大部分的韩国人仍然把后字念得比前字长,但中国人把后字念得比前字短。

Word stress,sentence stress are initiated elements to English rhythm,which play an important role in language communication.

汉语以音节计时,汉语的音节数目是话语节奏的基础,一字一音的特点是汉语话语节奏的一种直观形式,这一节奏特征与英语形成鲜明的对比。

In order to avoid constructing state space model many times, we propose sentential input method based on the phoneme further. It integrates the syllable segmentation into sentence transformation and inserts a phoneme rather than a segmented syllable each time. It can get optimal result by one construction of status space model composed with all the candidate words produced by all the possible syllable combination.At last we design a test program to constrast this input method and Microsoft Pinyin input method to improve our sentential function.

为避免多次构造状态空间模型,进一步提出基于音素的整句实现方法,将音节切分融入整句转换之中,仍然使用状态空间模型,只不过每次插入的是一个音素,而不是切分好的音节,对插入的音素节点,往前搜索,直接将该音素与前面已经输入的音素能组合形成的所有拼音串对应的候选字词插入状态空间,参与整句转换,通过构造一次状态空间模型得到全局最优解。

In accordance with chaotic essence of speech signals , syllable segmentation in continuous speech is researched by fractal theory . an approach of syllable segmentation using variance fractal dimension is proposed , its performance is analyzed in detail . the method can discriminate between voiced and unvoiced , between surd and sonant , but it can hardly discriminate between sonant

本文根据语音信号的混沌本质,利用分形理论研究了汉语连续语音中的音节分割问题,提出了基于方差分形维数的音节分割方法,并详细分析了该方法的性能,它能很好地解决了无声与有声、浊音与清音间的分割问题,但很难解决浊音间的分割问题,当浊音相连且过渡段较短时,该方法无法实现它们之间的分割。

As the English language is constructed from root words, while common prefixes and suffixes are added to the root word to change the meaning. The trick is syllabication, a technique which allows students to separate words into small units which facilitates pronunciation along with phonics — an understanding of sound units. This course allows students to increase their vocabulary, retain vocabulary, and improve their spelling. Syllabications identify, root word building blocks/ divide words for pronunciation….

因为英文是源于根单词结构的语言,当常用的前缀和后缀的加在根单词上,字意就产生了变化,窍门是划分音节---一种能够让学生把单词划分为小的单位,使看字读音及发音更容易的方法,一种对声音单位的理解,本课帮助学生提高他们的词汇量,保持词汇量,提高他们的拼读,划分音节,词根单词积木组合,为发音而划分单词

This thesis, based on the text of Xun Zi, taking for reference the exegeses by Yang Liang in Tang Dynasty and the annotations of many scholars included in Xun Zi Ji Jie by Wang Xianqian in Qing Dynasty, analyzes the synonymic relationship of monosyllabic verbs in Xun Zi in the light of the methodology and achievements of all the predecessors for the purpose ...

本文以《荀子》中的语言材料为依据,参考唐代杨倞的注以及清代王先谦《荀子集解》中收录的各家注疏,借鉴前辈学者的研究方法和研究成果,对《荀子》单音节动词的同义词关系进行考察,目的是系统地清理《荀子》一书的单音节动词同义词的关系。

It does not force the Masoretic syllables into grooves that are Latin, Greek, Arabic, or Aramaic. It is independent of the shifting of accent; and postulates just one thing, a fixed and harmonious number of accents to the line, regardless of the number of syllables therein.

它不强制masoretic音节到沟槽是拉丁语,希腊语,阿拉伯语,或阿拉姆语,它是独立的转移口音;和假设的只是一件事,一个固定的,和谐的数目,以口音的路线,不论有多少音节。

第20/56页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。