英语人>网络例句>音节的 相关的搜索结果
网络例句

音节的

与 音节的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Trough studing of Chinese vocabulary histry angle, this period is important stage that Chinese vocabulary begin to transit from monosyllable to dissyllable.

从汉语词汇史研究的角度看,这一时期是汉语词汇由单音节词向双音节词过度的重要阶段,《诗经》正是这种复音化过程的开端。

In addition, some Korean words are comprised of character roots with hata, which shows clearly the evolution of Chinese characters and words in the Korean language.

这是由于韩国语里表示抽象概念的词大部分来自汉语的双音节词,并且日本语借形词大部分为双音节词有关,是汉字词汇双音化趋势在词汇系统中的反映。

The vivid forms of rhyme of three words of monosyllable adjectives of Changzhou dialect,which have a relatively strong power of expression,are a kind of changing form of monosyllable adjectives.

常州话单音节形容词的三字格生动式是单音节形容词的一种变式,有较强的表现力。

This trend helps to increase the number of multisyllabic words,enlarge affixal words and morphemic syllables,and enrich the Chinese system with diverse word-formation patterns.

它们凭借极强的能产性构成了一系列的词族,对现代汉语词汇系统产生了巨大冲击,具体表现在:现代汉语词语多音节化趋势加强;促进了现代汉语词汇词缀化或音节词素化倾向;大大丰富了现代汉语构词的方式,致使构词方式多样化。

Through the survey we found that the characteristics of courtesy appellation in middle ancient times are: first, two-syllable words developed rapidly;second,with regard to the word construction,the endocentric construction was the main method,the complement one took the second place and very few other ways, and some morphemes that mean honorific or modest came into being;third,a lot of special honorific titles but extensive honorific titles absent; fourth,many nones honorific-indicated often added to surnames or names ; fifth, some monosyllabic honorific titles to the second person pronoun were the trends of transformation .

通过调查我们发现中古时期谦敬称谓的特点是:一、双音节词迅猛发展;二、构词方式以偏正式为主,附加式次之,其他方式很少,且出现了一些构词能力极强的表敬和表谦语素;三、专用尊称极多但泛尊称缺位;四、有不少表敬名词常常添加在姓氏名字之后;五、部分单音节表敬称谓词有向第二人称代词转化的趋势。

But its influence on language meaning is not only related to the element of direct grammatic relations but to the whole sentence. This thesis will investigate the modal adverb.

在汉语副词特征上,多音节词与单音节词的语法功能是有区别的,但在以往的副词研究中,人们往往忽略了这种语体制约原则。

Most abbreviations are chosen from one syllab...

大部分缩略语是从原词语各意义段中选择一个音节组成的,缩略语在以意义段为缩略单位选取构成成分时,意义段的第一个音节往往成为首选。

Another method is to choose a random vowel or syllable and to simply repeat it: as with the syllables 'do re mi fa sol la si' used for singing notes, the 'lalalala' used when one has forgotten the text, not to mention the inventive improvisations of jazz-singers.

另外一种方式是随机选择一个元音音节,然后就重复:就像用'do re mi fa sol la si'这样的音节来表示音高,和忘词时唱'lalalala'一样,更不用说爵士歌手创造性的即兴演奏。

But each different language has its own sound change pattern. The tone is changed in most languages.

分布最广的是ABB式的叠音后缀,15种语言有此形式;其次是AB式单音节后缀和ACD式等双音节后缀,分别在9种和10种语言中存在。

The content of Pali loan word in Dai language is wide-ranging.

所以进入傣语口语中的巴利语借词往往是节译类的单音节和双音节词。

第17/56页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。