鞋子
- 与 鞋子 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Accessories like sunglasses, hats, barrettes and shawls can also add to the height factor.
除了衣服和鞋子外,一些配件也能帮你增加身材的修长度,比如丝滑的围巾、悬垂耳环、长吊坠、珍珠项链、太阳镜、帽子、发夹、披肩等。
-
Shoe-throwing as an act of protest was popularised in December by Muntadhar al-Zeidi, an Iraqi journalist, who threw his brogues at George W. Bush, the former American president.
扔鞋子已经是很普遍的一种抗议行为,早在11月, Muntadhar al-Zeid ,一名伊拉克记者,将自己的粗革皮鞋扔向美国前总统,乔治。
-
And remember: Tight shoes can aggravate already existing abnormalities, like bunions and hammertoes.
记住:过紧的鞋子会加重脚部畸形,像姆囊炎肿和槌状脚趾。
-
He lost one of his shoes among the cabbages, And the other shoe amongst the potatoes.
他的一只鞋子丢在卷心菜地里,另一只丢在土豆地里。
-
A different box. These shoes will be given to celebs and the like at events through out the year.
后来增加的小号码的鞋子是没有编号的,但是会有一个不同的盒子。
-
These kinds of shoes are chicest .
这些种类的鞋子最漂亮。
-
High platform shoes date back to the 15th century in Europe when upper-class women and courtesans teetered on 11-inch-high blocky platforms, called Chopines.
厚底坡跟鞋的历史可以追溯至15世纪,当时的欧洲上流社会贵妇和高级妓女颤颤巍巍地穿着一种高达11英寸、名为高底鞋的厚实鞋子。
-
High platform shoes date back to the 15th centuryin Europe when upper-class women and courtesans teetered on11-inch-high blocky platforms, called Chopines.
厚底坡跟鞋的历史可以追溯至15世纪,当时的欧洲上流社会贵妇和高级妓女颤颤巍巍地穿着一种高达11英寸、名为高底鞋的厚实鞋子。
-
As it is the business of tailors to make clothes and of cobblers to mend shoes, so it is the business of Christians to pray.
就像裁缝的工作是做衣服,补鞋匠的工作是修补鞋子,基督徒的工作就是祷告。
-
Street cobblers are very common on the streets of Hohhot, where extreme weather conditions cause shoes to wear out much faster than in other parts of China.
在呼和浩特的街道上,路边补鞋匠是很常见的。这里的极端天气条件导致人们的鞋子远比中国其他地方更容易穿坏。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。