靴
- 与 靴 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Those long-haired singers dressed in black boots formed a world I had never touched upon, which made me surprised and curious.
那些长发黑靴的歌手,是我从没有接触过的世界,让我惊讶而且好奇。
-
A looter was arrested: he had two fire department boots on his feet, and the cops looked as if they were going to kill him.
一名趁火打劫的人遭到逮捕:他的脚上穿了两双消防靴,逮捕他的警察恨不得杀了他。
-
And doc martens at the time, but she definitely meant it.
和马丁靴,但她肯定说过。
-
What We're All About : Nevertheless I'm not dressed for the occasion It's number 32 now here's the situation If the beat moves your feet then don't change the station Pack your bags cause we're leaving on a permanent vacation Well, I'm a disaster A microphone master Put on your tape and rock your ghetto blaster It's not about the money, cars, hotels, or resorts About sweating all the bitches in the biker shorts I'm Dave Brown Sound and you see me running late Cause I'm always making time to make your girlie feel great And I'm Bizzy D from way down town I'm known to rock a mic like a king was a crown When I'm on top I'm gonna borrow that bootie Hustling deals like Mickey Macooty When I wake up I like a pound of bacon Start off the day with my arteries shaking Rock!
够长的。。脑力活都变成体力活了,记得以前看过无数次这首歌的LIVE 我仍然穿得不合场合这里是32号如果你的双脚没有随着节拍跳跃那么请你换个地方打好你的背包因为我们正起程去度过一个永恒的假日好的我是一个灾难是麦克风的主人带上你的磁带摇滚你的犹太人区的爆破工这无关金钱汽车旅馆或者胜地而是关于让所有婊子在摩托车手的短裤里流汗我是Dave Brown Sound 你看我急匆匆的来迟了因为我总是把时间花在让你的妞享受快乐上面我是Bizzy D来自市区我被通知去当主唱就像国王是皇冠一样当我站在最上面我就要把女人的短靴借过来强取这待遇就像Mickey Macooty 当我醒来时我想吃一磅熏肉以动脉的震动来开始这一天摇滚吧!
-
18 The Lebron Ambassador 2 is part of the Lebron Collection. The main purpose of this is a mid price point shoe, so its very accessible for the broad Asia consumer.
这双LeBron Ambassador 2隶属于勒布朗系列,它被定义为一双中端的战靴,所以非常适合所有亚洲篮球爱好者。
-
Mussolini wore the uniform of a squadrist militiaman. It comprised a graybrown jacket and gray trousere with red and black stripes down the sides.
墨索里尼身穿一套法西斯民团制服,上衣为灰褐色,下身是一条两边饰有红黑条子的灰色裤子,脚登一双非常肮脏的黑色长靴。
-
I want to buy a pair of tall boots to go with this miniskirt.
我想买一双高筒靴来配这件迷你裙。
-
Cosette was, moreover, passing through that dangerous period, the fatal phase of feminine revery abandoned to itself, in which the isolated heart of a young girl resembles the tendrils of the vine which cling, as chance directs, to the capital of a marble column or to the post of a wine-shop: A rapid and decisive moment, critical for every orphan, be she rich or poor, for wealth does not prevent a bad choice; misalliances are made in very high circles, real misalliance is that of souls; and as many an unknown young man, without name, without birth, without fortune, is a marble column which bears up a temple of grand sentiments and grand ideas, so such and such a man of the world satisfied and opulent, who has polished boots and varnished words, if looked at not outside, but inside, a thing which is reserved for his wife, is nothing more than a block obscurely haunted by violent, unclean, and vinous passions; the post of a drinking-shop.
珂赛特并且正在经历那个危险时期,也就是女性没人指点、全凭自己面壁虚构的那个一失足成千古恨的阶段,在这种时候,孤独的年轻姑娘便好象葡萄藤上的卷须,不管遇到的是云石柱子上的柱头还是酒楼里的木头柱子,都会一样随缘攀附。这对于每一个无父无母的孤女,无论贫富,都是一个危机,一种稍纵即逝、并且起决定作用的时机,因为家财并不能防止错误的择配,错误的结合往往发生在极上层;真正的错误结合是灵魂上的错误结合,并且,多少无声无臭的年轻男子,没有声名,没有身世,没有财富,却是个云石柱子的柱头,能撑持一座伟大感情和伟大思想的庙宇。同样,一个上层社会的男人,万事如意,万贯家财,穿着擦得光亮的长靴,说着象上过漆的动人的语言,如果不从他的外表去看他,而是从他的内心,就是说,从他留给一个妇女的那部分东西去看他,便只是一个至愚极蠢、心里暗藏着多种卑污狂妄的强烈欲念的蠢物,一根酒楼里的木头柱子。
-
The vicomte very charmingly related the anecdote then current, that the duc d'Enghien had secretly visited Paris for the sake of an interview with the actress, Mlle.
他上身穿一件深绿色的燕尾服,正如他自己说的,下身穿一条受惊的自然女神的内体颜色的长裤,脚上穿一双长统袜和短靴皮鞋。
-
Though she still wore the body-suit uniform of the REF, her damaged government-issue boots had been replaced with a pair of Praxian footgear, like over-the-knee moccasin wrappings, of soft hide resembling chamois.
虽然她仍然穿着紧身的远征军制服,但一种过膝的,用一种类似于羚羊皮包裹的Praxian的鹿皮鞋已经替代了她那双毁坏了军靴。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。