英语人>网络例句>面部的 相关的搜索结果
网络例句

面部的

与 面部的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Steam can make facial skin pore outspread, remove deposit the bilge within pore, in the meantime, the water that compensatory cell metabolism needs is divided, desiccate dry, coarse skin becomes delicate.

蒸气可使面部皮肤毛孔扩张,排除淤积于毛孔内的污垢,同时,补充细胞新陈代谢所需要的水分,使干燥、粗糙的皮肤变得细嫩。

The only possible candidate is the Indian wild dog or dhole.

唯一可能的是印度豺,豺大概重44磅,有漂亮的深红色皮毛,黑尾巴和暗色的面部。

Our main objective is to give back a normal life to disfigured patients.

我们的首要目标就是为面部毁损的患者们找回正常的生活。

Her face was disfigured, and the skin so tight from surgical procedures that smiling or laughing was very difficult for her.

那是一张破了相的脸,外科手术使她的面部绷得紧紧的,微笑或大笑对她来说非常困难。

Although his facial expression does not have what merit dishonorably, even the shortcoming are many, but in you he is at heart most outstanding .....

虽然他的面部表情并没有什么变化,甚至有很多缺点,但在你的心,他是最优秀的。。。。。

But there is evidence that the advance to cooking and using knives and forks is leading to crooked teeth and facial dwarfing in humans.

但有证据显示,烹调以及使用刀叉等餐具的进步使人类的牙齿逐渐变得弯曲不整齐并使人的面部变小。

Results In 7 postoperation cases, all the flaps are survived. During the 4 months to 1 year following, symptoms of lower eyelid ectropion recovered well and the potosis face are proved, no visible incision scar.

结果:7例患者术后皮瓣全部成活,随访4月至1年,下睑外翻的症状都得到了矫正,面部松弛的症状也有不同程度的改善,供瓣区瘢痕不明显。

After building the eigenspace using the principle component analysis and reprocessing

本文详细地分析了面部运动单元与本征向量的对应关系,对按照贡献率得到的本征向量进行再次筛选,使得各类基本表情之间的区分度更好,数据压缩效率也更高。

Their facial features tend to carry a strong elvish influence, though hair color, skin color and texture, and eye color are largely derived from the human parent.

他们面部特征方面继承了很多精灵的特征,可是发色,皮肤的颜色和质地,眼睛的颜色则主要来自于人类那方。

The preoperative inductive combined chemotherapy with high cisplatin is feasible for the treatment of oral squamous cell carcinoma and acinic epithelioma

以大剂量顺铂为主联合术前诱导化疗的近期疗效是肯定的,在口腔颌面部晚期恶性肿瘤的综合治疗中应该推广使用。

第80/100页 首页 < ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力