面包
- 与 面包 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The ingredients for the creation of these poisons are mainly extracted from plants of the Antiaris, Strychnos and Strophanthus genera, and Antiaris toxicaria (a tree of the mulberry and breadfruit family), for example, is used in the Java island of Indonesia, as well as several of its surrounding islands.
制造这些毒药的成分主要取自南阳箭毒树,马钱属和毒毛旋花子类植物以及见血封喉树(一种属于桑树和面包果树族的树),举例来说,这些成分在印尼的爪哇岛及周围岛屿被广泛使用。
-
The savage who, on his South Sea island, simply sat and let breadfruit fall into his lap , the simple peasant, at one with the fields he ploughed and the beasts he tended, the craftsman busy with his tools and lost in the fulfillment of the instinct of workmanship-these are the counter-images conjured up by descriptions of the strain under which men live today.
过去,生活在南海诸岛上的原始人只是坐在地上,等着让面包果从树上掉到他们的怀里;从前,淳朴的农民悠闲地耕着地,照看着牲畜;忙于操弄工具的工匠沉浸于本能的技艺展示。这些都和对生活在压力之下的现代人描述形成反差。
-
As the gaps between islands grew from tens of miles at the edge of the western Pacific to hundreds of miles along the way to Polynesia, and then to thousands of miles on voyages to the far corners of the Polynesian triangle, these Polynesian ancestors developed great double-hulled vessels capable of carrying people as well as their supplies, domesticated animals, and plants (taro, bananas, yams, breadfruit, and sugar cane).
当这些航行的距离从最初的西太平洋边的几十英哩到上百英哩,乃至后来达上万英哩,到Polynesian 三角区遥远的角落时,这些波里尼西亚祖先们制造出了新的大型双重船体船。这些改进的大型船不但能运载人并且能同时运载他们所需的各种供给、被驯化的动物和植物(芋头、香蕉、薯类、面包树果,和甘蔗)。
-
Due to the recent crisis, there are more people on the breadline than ever before.
"由于最近一片的不景气,使得越来越多的人加入了面包救济队列中了。"
-
You are 'on the breadline' if you barely make enough money to survive.
如果你赚得只够过活,我们说你身处在面包救济队列中。
-
My father is the only breadwinner in my family.
我父亲是我们家唯一赢得面包的人。
-
I break the bread into small pieces.
我把面包撕成小块。
-
The proper way is to first break it into small pieces and then butter one piece at a time.
吃面包的正确方法是将其掰成小块,然后
-
The proper way is to first break it into small pieces and then butterone piece at a time.
吃面包的正确方法是将其掰成小块,然后一次吃一片并涂上黄油。
-
THE PROPER WAY IS TO FIRST BREAK IT INTO SMALL PIECES AND THEN BUTTER ONE PIECE ATA TIME.
吃面包的正确方法是将其掰成小块,然后一次吃一片并涂上黄油。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。