英语人>网络例句>面临 相关的搜索结果
网络例句

面临

与 面临 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You do this because you know that we are faced with the arduous task of.

你们这样做是因为你们知道我们面临的任务之艰巨。

In the fourth part, I have principally assayed the opportunities and challenges that China probably will face in the course of peace rise, analyzed the arduousness and possibility of Chinese peace rise.

第四部分,主要分析中国和平崛起所面临的机遇和挑战,分析中国和平崛起的艰巨性与可能性。

S joint venture will likely see more demand since the device carries up to 64 gigabytes of storage,' said Nam Hyung Kim, director of equity research at Arete.

的合资企业等NAND 闪存芯片制造商可能会面临需求增长,因为iPad的内存最高为64G。

Desertification is a serious problem in arid and semi-arid regions in China.

荒漠化是我国干旱、半干旱地区面临的最严重的问题。

The most challenging natural problem of Australia is aridity .

干旱是澳大利亚面临的最具挑战性的自然问题。

When problem arises ? How can you handle it ?

面临问题时,你又该如何处理它?

We're on the brink of Armageddon.

我们面临世界末日。

MILANELLO - This morning club doctor Armando Gozzini explained the problems linked to the jet-lag Milan will have to face in their trip to Japan.

米兰内洛-今天上午俱乐部队医阿尔曼多·格兹尼解释了米兰在日本之行中必然面临的时差问题。

In the 11 class 3s of party since plenary, along with the development of reforming and opening up to the outside world and socialist market economy, the study of the army group of party committee is faced with a lot of new challenges.

党的十一届三中全会以来,随着改革开放和社会主义市场经济的发展,部队党委班子的学习面临许多新的挑战。

In the hotel industry of our country faced great pressure of competition today, how to effectively improve the service level of service, arouse the enthusiasm of service for customer service personnel, provides the high-quality service, improve customer satisfaction, the hotel is very concerned about the problem.

在我国饭店业面临着巨大竞争压力的今天,如何有效地提高服务人员的服务水平,调动服务人员的工作积极性,激励服务人员为顾客提供优质服务,提高顾客满意度,是饭店非常关注的问题。

第34/100页 首页 < ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。