非洲人
- 与 非洲人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Before Asian music was launched, Gymboree music had already included a variety of musical styles, such as African, European-Polka, Caribbean, Latin-American, Pacific Islands and etc. This time, Chinese music has won the pole position, not only Greater China has become the most rapid growth region of Gymboree centers and top one country in centers opened number (record breaking! 92 centers opened in 33 provinces in 5 years at present), but also the country has the largest ECD booming market which attracts Gymboree US home office's attention. More importantly, the oriental charm emerged behind the music is definitely one of the reasons too. Urheen, Dulcime, Lute, these unique Chinese traditional instruments can produce beautiful and melodious tunes, and the five thousand years' culture and history underneath are incomparable to other nations. At the pre-launch stage, Gymboree spent two years to send ECD researchers to China for information collection and analysis, consistently collecting feedback from Chinese teachers and parents. As a result, the Programme is finally out now.
我们的课程一直在同步更新之前金宝贝的音乐风格涵盖了非洲、欧洲、加勒比海、拉丁美洲、太平洋诸岛等各地的音乐风格这次新推出的亚洲音乐,中国音乐占了绝对的主导地位,这不仅是因为金宝贝中国地区已经在短短5年的时间里成为全球金宝贝早教中心最多的地区(截止目前开业中心已经达91家,覆盖33个省),中国的早教市场的蓬勃发展引起了金宝贝美国总部的关注和高度重视,更重要的是中国音乐所代表的独特东方魅力,也成了吸引人的绝对理由二胡、扬琴、琵琶都是世界上独一无二的乐器,而蕴含在中国古老优美音乐里的深厚的文化和历史更是世界上其他国家都无法所比拟的金宝贝国际早教机构花了长达两年的时间派课程研发团队多次到中国收集资料信息、做调查,不断听取中国老师和家长的反馈,然后才推出了这套课程金宝贝一直相信音乐无界限,只要是优秀的音乐,就应该推荐给更多的人
-
An alabama native who had always empathized with the plight of blacks, Phillips had spent much of his career producing what were politely termed race records,music for African Americans, a genre that major labels at the time would not touch
菲利普斯是土生土长的亚拉巴马人,由于一贯同情黑人的困难处境,他将自己事业的很大一部分集中在为非洲裔美国人制作唱片,人们客气地称之为&种族唱片&,而在那时那些大唱片公司是不愿接触这一类音乐的。
-
Unlike many other Latin American countries where there is a distinct Indian population, Brazilians have intermarried to the point that it sometimes seems that almost everyone has a combination of European, African and indigenous ancestry.
和其他大多数有着纯血统的印第安人的拉美国家不同,巴西各种族之间的通婚几乎使每个人都有着欧洲人、非洲人和土著居民的混合血统。
-
Every year, malaria sickens about five hundred million people.
每年都有5百万人患有疟疾,其中超过1百万人死亡,大多数是非洲的儿童和怀孕的妇女。
-
Anaemia in expectant mothers, which causes low birth weight and unhealthier babies, is likely to rise by a further 1.2m in Asia and 700,000 in Africa.
准妈妈得贫血症会使新生儿体重下降而且宝宝会不健康,亚洲患有贫血症的准妈妈人数可能会再增加 120 万人,而非洲的增加人数是 70 万人。
-
The people bin Laden believed deserved to die just because they were Americans included a career diplomat I had met twice and his son; a woman who had just spent her vacation caring for her aged parents; an Indian-born foreign service officer who had traveled the world working for her adopted country; an epidemiologist working to save African children from disease and death; a mother of three small children; a proud new grandmother; an accomplished jazz musician with a day job in the foreign service; an embassy administrator who had married a Kenyan; and three sergeants, one each in the army, the air force, and the Marine Corps.
本·拉登认为这些人该死,原因只不过他们是美国人,包括一位我见过两次的职业外交官和他的儿子;一位正在休假中照料年老父母的女子;一位印度出生的使馆官员,她周游世界,为收养了她的这个国家工作;一位正在挽救非洲儿童免于疾病和死亡的流行病学专家;一位有三个小孩的母亲;一位自豪的刚成为奶奶的妇女;一位白天为驻外办事处工作的有造诣的爵士音乐家;一位同肯尼亚人结婚的使馆行政人员;三位军士,分属陆军、空军和海军陆战队。
-
An attitude that caused the confinement of Japanese-American citizens during World War II, the persecution of Chicanos and Chinese Americans, the near-extermination of the Indians, and the murder and lynchings of thousands of Afro-Americans.
这种态度导致了日裔美国公民在第二次世界大战期间遭受拘禁,导致了墨西哥裔和华裔美国人遭受迫害,致使印第安人几乎被灭绝,致使成千上万的非洲裔美国人被谋杀,被以私刑处死。
-
Therefore, it has cognates from virtually every language in Europe and has borrowed and continues to borrow words from Spanish and French, Hebrew and Arabic, Hindi-Urdu and Bengali, Malay and Chinese, as well as languages from West Africa and Polynesia.
因此, 它有同族的从事实上每种语言在欧洲而且已经借而且继续借来自西班牙语和法国人、希伯来人和阿拉伯语的话,北印度语和孟加拉人、马来和华语、连同来自非洲西部和玻里尼西亚的语言。
-
Most forms of prevention have to be pushed on to people. But there are already parts of Africa, including South Africa, Swaziland and Zambia, where men are queuing up to have their foreskins cut off.
许多预防方式都不得不朝着人用的方向努力推进,但在非洲已经有许多地方,包括南非、史瓦济兰和赞比亚,那里的人排着队等待割包皮。
-
Long berated as the sleepiest continent, it has now become the fastest-growing and fastest-urbanising one.
非洲这个大陆曾经沉睡不醒,长期来要么因此被人诟病,要么因此被人钟爱,但现在却一举变成增长最快、城市化最迅速的地方。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力