英语人>网络例句>非毒的 相关的搜索结果
网络例句

非毒的

与 非毒的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Objective To study the relationship between DNA fragments in ENV gene of SIVmac and viral replicating ability. Methods Reciprocal recombinants were constructed by replacing the clonable DNA fragments of ENV region of the nonpathogenic SIVmac142 clone with the pathogenic SIVmac 239 clone.

猴免疫缺陷病毒(simian immunodeficiency viruses SIV)是一组在致病性和毒力方面具有多样性的灵长类动物病毒,其中,SIVmac239克隆感染的猴表现为与人类AIDS相似的疾病,称之为致病株,而SIVmac142克隆仅引起猴发生病毒血症,不发生临床综合征,称之为非致病株〔1〕。

To establish a method to differentiate Muscovy duck parvovirus from goose parvovirus, primers GPVF/R1 and MDPVF1/R1 were designed according to the genomic sequences of GPV and MDPV to amplify the virus culture and nucleotide of GPV, MDPV, duck plague virus, duck hepatitis virus, duck reovirus, canine parvovirus and feline panleucopenia virus.

根据番鸭细小病毒和鹅细小病毒基因组的非同源序列各设计了1对引物MDPVF1/R1和GPVF1/R1,建立了一种PCR方法,用该PCR方法分别对GPV、MDPV、鸭瘟病毒、鸭肝炎病毒、鸭呼肠孤病毒、犬细小病毒和猫泛白细胞减少症病毒的病毒培养物及其核酸进行扩增。

Aphids in the process of inhaling plant sap virus particles and auxiliary proteins also be inhaled, thus completing the process by poison, which also supports the field citrus aphid is non-persistent decline disease vector of disease, while the citrus Huanglongbing is phloem restricted by the bacteria caused the main pathogens present in the phloem, the fleas only by phloem feeding in diseased plants, pathogens in the body through the back to complete the salivary glands in the course of the next through the sieve tube feeding in the secretion of saliva the pathogens into the healthy tree, Citrus Huanglongbing different characteristics with aphid-borne diseases, Huanglongbing to persistent disease.

蚜虫在吸入植物汁液的过程中病毒粒子和辅蛋白同时也被吸入,从而完成获毒过程,这也支持了田间蚜虫是柑桔衰退病等非持久性病害传播介体,而柑桔黄龙病是由韧皮部限制性细菌类引起,病原体主要存在于韧皮部中,木虱只有通过在病株韧皮部取食,病原在体内完成循回到唾液腺中,在下一次取食过程中通过在筛管中分泌的唾液将病原体带到健树,柑桔黄龙病与蚜虫传病特点不同,黄龙病为持久性病害。

Clinicians should be able to recognize and treat significant toxidromes resulting from acetaminophen; anticholinergic agents including antihistamines and psychoactive drugs; anticoagulants such as warfarin or rat poison; cardiac medications including calcium channel blockers, beta-blockers, and digoxin; muscarinic cholinergic agents including carbamates, some mushrooms, and organophosphates; nicotinic cholinergic agents such as insecticides and nicotine; cyanide; ethylene glycol or methanol from antifreeze or rubbing alcohol; iron-containing products such as deferoxamine; opioids such as morphine, hydrocodone, or methadone; salicylate (aspirin-containing products); sulfonylurea; and sympathomimetic agents such as amphetamines, caffeine, cocaine, or ephedrine.

医师必须可以辨识与治疗乙醯胺酚;抗胆碱剂,如抗组织胺与精神作用药物;抗凝血剂,如warfarin或杀鼠剂;钙离子阻断剂、乙型阻断剂、毛地黄等心脏药物;蕈毒胆碱剂,如氨基甲酸酯盐、某些有毒蘑菇、有机磷农药;菸碱性胆碱剂,如杀虫剂与尼古丁;氰化物;抗冻剂或外用酒精的乙二醇或者甲醇;含铁产品,如 deferoxamine;鸦片类,如吗啡、hydrocodone、美沙冬;水阳酸;硫醯基尿素类降血糖药;拟交感神经药物,如安非他命、咖啡因、古柯碱或麻黄素等造成的明显中毒症候群。

On the side,many atypical virus particles such as truncated,cone,pillar particles,and the cytoplasmic inclusion bodies were examined in the brain tissue and culture cells,which inoculated different strain.

另外,在不同毒株的脑组织和细胞培养物中还发现了大量的非典型粒子,诸如截断的粒子及锥形、柱形等形态,同时还发现了胞浆包涵体。

These results showed that orf74 was a non-essential gene for virus replication,but related to the virulence.

这些结果表明orf74可能是病毒复制的非必须基因,可能与病毒的毒力有关。

The regimen of gemcitabine combined cisplatine and predinisone had better short-term therapeutic effects,and it is a rescue chemotherapy regimen to NHL.Most of the patients can tolerated the haematological toxicity.

健择联合顺铂、强的松治疗难治性非霍奇金淋巴瘤有较好的近期疗效,大部分患者可耐受其毒副反应,是值得临床进一步验证的补救性化疗方案。

Separata is higher than H. armigera. 130kD Bt pro-toxin is decomposed by mid-gut juice in 37℃ and 30min and 60 min , 60kD toxin can be got by H.

Bt CrylAcE毒素为许多分子量约为60kD的毒性肽组成,且各组分均具有生物活性,而非某一种组分单独起毒杀昆虫的作用。

Besides of use of resistance cultivars,agricultural practice and physical measurement,use of chemical nematicides and fumigants is an important means of controlling root-knot nematodes.

传统的熏蒸性和非熏蒸性化学杀线虫剂多为高毒、高残留的农药,对环境污染严重,使用过程中对人、畜也不安全,其中许多杀线虫剂已被陆续禁用。

The results indicated that these isolatesof Newcastle disease virus were high virulent Newcastle disease virus.

用23株分离的鸡新城疫病毒接种30日龄新城疫非免疫鸡,其发病率为100%,病死率为70%~100%。

第6/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

Plunder melds and run with this jewel!

掠夺melds和运行与此宝石!

My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.

此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。

When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.

单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。