非常可爱的
- 与 非常可爱的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Dark Legend will feature an original tongue-in-cheek storyline penned by award-winning games author Rhianna Pratchett, and is set to include a host of old and new franchise-favorite characters, including Halflings, trolls, elves and dwarves, as well as new wicked witches, gingerbread men, and Lil' Red Riding Hood,"the seeming sweet girl with a very personal lupine secret."
黑暗传说将采用原始开玩笑的故事写的获奖游戏作者Rhianna切特,并设置为包括众多老的和新的专营权,最喜欢的字符,包括Halflings ,巨魔,精灵和矮人,以及新的邪恶巫婆,姜饼男人,小小红帽",看似可爱的姑娘非常个人羽扇豆的秘密。"
-
Makes the simultaneously warm very small amount and present is empty is used the blow his impression which is romantic electrolysis is with ' background musics of the eastern country marvelousness where the topic is becoming with features and the music video to be lovable.
使同时热烈非常小的数额和目前是空的,是用来打击他的印象是浪漫的电解是' 背景音乐的东部国家marvelousness所在的话题正在成为与特点,以及音乐录影带将可爱的。
-
But one aspect of the pollution that is very noticeable in this windy city is the plastic bags that swirl gracefully among the tall buildings till they are captured by some tree branch or that skitter along the roadways and sidewalks until they are picked up by the sanitation workers. But too often these ubiquitous plastic bags end up in the city's potentially lovely waterways and, just as bad, in farmers' fields.
但是, 在这个多风的城市里有一种污染非常显眼,那就是塑料袋,它们或是优雅地盘旋于高耸的楼宇之间,最后挂落在树枝上;或是掠过马路和便道,直到环卫工人捡起来为止;但更为经常的是,这些无处不在的塑料袋最后飘落在本应是宜人可爱的水道上;同样糟糕的是,它们还常常掉落在农田里。
-
He thought of that forest of Montfermeil; they had traversed it together, Cosette and he; he thought of what the weather had been, of the leafless trees, of the wood destitute of birds, of the sunless sky; it mattered not, it was charming.
他想起了孟费郿的森林;他们是一同穿过的,珂赛特和他;他回想起当时的天气,想起了没有叶子的树,没有鸟的林,没有太阳的天;尽管如此,一切都非常可爱。
-
Margaret, the eldest of the four, was sixteen, and very pretty, being plump and fair, with large eyes, plenty of soft brown hair, a sweet mouth, and white hands, of which she was rather vain.
玛格丽特是她们四个中最大的,16岁,非常可爱,体态丰盈,大大的眼睛,又软又多的棕色头发,甜甜的笑,白皙的双手,这些令她很自得。
-
It leapt at one graceful bound into my lap, nestled there, put out an engaging right front paw to touch my arm with a pretty timidity by way of introduction, rolled up at me an eye of bright but innocent affection, and then smiled a secret smile of approval.
它轻轻一跳,跳到我的怀里,舒舒服服安顿下来,伸出可爱的右前爪,非常小心地碰碰我的胳膊,算是做了介绍,那眼光里充满乖巧然而天真的友爱,打量我,然后暗暗一笑,表示认可了。
-
It's a 3D version of PAC-MAN, preserving some of the best-loved elements of the classic game, like dot chomping, power pellets, and ghosts, but also including some new 3D abilities.
你要指引可爱的兔子进入致命的死亡陷阱,和旅鼠游戏的玩法类似。是一款非常耐玩和考验人智力的游戏!
-
From time to time when he did not do what she wanted,she gave his thin gegs a hard butt with her young head,and she was so pretty that you could not help,when you looked upon the two together,seeing them as a new paradoxical illustration to the tale of the Beauty and the Beast.
有时,如果他没有按她的意愿做事,她就会用她的小脑袋撞他瘦瘦的腿。她真的非常可爱,看到这俩个小东西,你想起美女和野兽的故事,不过角色是反过来的。
-
STEPHEN: Thousand places of entertainment to expense your evenings with lovely ladies saling gloves and other things perhaps hers heart beerchops perfect fashionable house very eccentric where lots cocottes beautiful dressed much about princesses like are dancing cancan and walking there parisian clowneries extra foolish for bachelors foreigns the same if talking a poor english how much smart they are on things love and sensations voluptuous.
1158斯蒂芬:(像牵线木偶股地颤悠着身子,唠叨着)有千百家娱乐场所供你和可爱的仕女们消磨夜晚。她们把手套和其他东西,也许甚至连心都卖给你。在应有尽有的时髦而又非常新奇的啤酒厅里,许多穿得漂漂亮亮的公主般的高等妓女跳着康康舞,给外国单身汉表演特别荒唐的巴黎式滑稽舞蹈。尽管英国话讲得蹩脚,然而风骚淫荡起来,她们可真是驾轻就熟。
-
In your letter from Madras you wrote some words very dear to me, about my having enriched your life.
你从马德里寄给我的信里面那些描写关于我丰富了你的生活的词句描写我如何丰富了你的生活的词句都非常可爱。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。