英语人>网络例句>非具体的 相关的搜索结果
网络例句

非具体的

与 非具体的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the article discussed the infrared non- contact type clinical thermometer basic principle, proposed the concrete design proposal, and has carried on the feasible proof.

文中提出了具体设计方案,讨论了红外非接触式体温计的基本原理,进行了可行性论证。

In the end, the significance of the decriminalization policy to our country is analyzed in chapter five, in the background of civil contemporary criminal policy.

在第三章和第四章中,笔者分别从刑事立法和刑事司法两方面阐述了非犯罪化政策的具体实践方式,表达了笔者对我

Based on the reviewing researches of compensation change, the paper focuses on discussing the strategy-oriented problem of enterprise compensation change and how to build a system of strategy-oriented compensation change plan, when there is a discontinuously organization change.

本文在回顾了以往学者对薪酬变革相关研究的基础上,著重探讨了企业非连续性组织变革过程中,企业薪酬变革战略整合问题以及如何具体地建立薪酬变革方案。

According to introducing, this second activity is aimed at move free game lover and blame to moved free game lover to design a series of interactive performance program, particular form has hand draw caricature, animation to make player of directive, game party, move free movies week to wait.

据介绍,本次活动针对动漫游戏爱好者和非动漫游戏爱好者设计了一系列的互动表演节目,具体形式有手绘漫画、动画制作指导、游戏玩家聚会、动漫电影周等。

In the research to demand of International reserves,first, according to the affective character of demand to transition of International reserves, choosing the decision theory of Markov and dynamic transition equation as basic model, the paper has set up two transition methods--- stationary matrix and dynamic matrix, the later matrix has improved the sensitive reaction to time and velocity. Second, combining with knowledge of linear algebra, the paper has analyzed and testified the positive associated relation between transition matrix elements on main diagonal and the convergent speed of system, and explained why international reserves transition embodies the character under new situation and why the transition process can be accelerated by the strike of international idle money. Third,on the quantitative calculating to elements of transition matrix,referring to multiplication theory and decomposing-composing method of system, the paper has transformed main three-factor deciding confidence of international monetary into detail modulus by comparing analysis measure,now the matrix has been decided.

在国际储备的需求分析研究中,本文首先选择马尔可夫转移方程作为基础模型,根据需求对外汇储备结构的影响特点,提出非定常转移矩阵变换方法,拓展了马尔可夫变换对时间和速度的敏感性;结合线性代数知识,分析证明了定常转移矩阵的主对角线元素值的大小与系统的收敛速度的正向关联关系,并利用结论解释了国际货币新动向下外汇储备转换表现出的趋势特点以及国际游资冲击对国际货币结构变化的加速影响;在转移矩阵元素的量化计算上,本文参考乘数理论和系统分解合成原理,采用对比分析方法把影响国际货币信心的三大要素综合量化为转移偏好系数,然后根据转移偏好系数确定转移矩阵的元素值,其中还分别具体给出了定常转移矩阵和非定常转移矩阵的计算方法及在变换中的使用方法,从而不仅在定量分析上应证了定性分析结论,而且反映了随时间变化的美圆、欧元、日圆的比例结构均衡过程。

The article tries to put forward the following suggestions as to perfect the legislation of intellectual property right:The unauthorized use of patent marks on unpatented products,the passing-off of others'patented products with their own unpatented Products and the making use of others'patents are the conercte forms of patent passing-off.

针对刑法规制知识产权的犯罪存在的一些疏漏,应当从以下几个方面予以完善:反向假冒应纳入假冒商标罪的范畴;在非专利产品上擅自使用专利标记、以目,的非专利产品假冒他人的专利产品、实施专利的行为,是假冒专利罪的具体表现形式;用故意反商业规模来限制侵犯著作权罪的调控范围。

However, these are some oversights and omissions oil the legislation of intellectual prolerty crimes in the Criminal Law of PRC. The article tries to put forward the following suggestions as to perfect the legislation of intellectual property right: The unauthorized use of patent marks on unpatented products, the passing-off of others' patented products with their own unpatented products...

针对刑法规制知识产权的犯罪存在的一些疏漏,应当从以下几个方面予以完善;反向假冒应纳入假冒商标罪的范畴;在非专利产品上擅自使用专利标记、以自己的非专利产品假冒他人的专利产品、实施专利的行为,是假冒专利罪的具体表现形式;用故意及商业规模来限制侵犯著作权罪的调控范围。

Through concretely analyzing the magnitude and error of deflection of the vertical, we can get the results that the long-period, smaller-range non-tidal variations are commonly less than the tidal ones, but the short-period, larger-range non-tidal variations are comparable to the tidal ones, especially in some areas they are even bigger than the tidal ones, this state can be measured by repeated gravimetry completely.

通过对垂线偏差量级和误差大小的具体分析,得出结论:一般长周期的、幅度较小的非潮汐变化要小于潮汐变化,但短周期的、幅度较大的非潮汐变化则可能与潮汐变化相当,个别地区甚至还会超过潮汐变化,这种情况完全可以用重复重力测量的方法检测到,这也说明重复测量的方法是可行的。

So the technique of uncooled microbolometer infrared imaging has become one of the main points from now on. In the paper uncooled microbolometer infrared imaging system is studied from focal plane character, image dealing and application. The details are in the following: On uncooled microbolometer infrared focal plane aspect: first, the work principle of microbolometer, manufacturing technology of microbolometer infrared focal plane, temperature balance equation of microbolometer detector are analyzed. The performance of microbolometer detector is predicted by model. Second, the infrared focal plane is the core of infrared system, whose quality can determine the performance of the system. It is the precondition that the high quality of every detective unit maintains the qualification of the focal plane. The even degree of detective units has great influence on imaging characters if the other characters of detective units are normal.

本文以非致冷微测辐射热计红外成像系统为对象,从焦平面特性、图像处理和红外系统应用方面展开分析、研究,具体内容如下;在微测辐射热计红外焦平面方面,首先分析了微测辐射热计的工作原理、微测辐射热计红外焦平面的工艺制作、微测辐射热计探测单元的温度平衡方程,根据有关参数对其特性进行建模预测;其次,红外焦平面是红外系统的核心,它的质量的好坏直接决定系统性能,因此保证其各探测单元的高性能是维护焦平面品质的前提,在探测单元其它特性正常的情况下,各探测单元之间特性的均匀程度对系统成像性能有极大影响,为此本文提出自适应滤波多项式焦平面非均匀性校正算法从软件角度解决焦平面的固有的噪声问题。

Ernest August Gutt has been engaged in this domain and made great achievements.A systematic research on Gutt"s translation theory clarifies some misunderstandings concerning this theory, disclosing its true nature and exploring its explanatory power to translation practice. Furthermore this thesis probes into the application of Gutt"s theory to literary translation, pointing out that Gutt fails to realize the important role that non-formal aesthetic markers, such as tone and feeling, play in transferring aesthetic values in literary translation, though he lays much emphasis on the transference of formal aesthetic markers. Attempts have been made to amend Gutt"s theory in respect of transferring aesthetic values of literary work by means of "non-formal aesthetic markers, with the aim of making it more suitable for literary translation between Chinese and English.

本文简述了关联理论的基本内容,对恩斯特·奥古斯特·格特根据关联理论建立的关联翻译理论作了较为全面、系统的研究;梳理、分析了译界对它的研究情况和接受情况,澄清了译界对关联翻译理论的种种错误认识;探讨了该理论对翻译现象的强大解释力;最后对格特理论在汉英文学翻译实践中的局限性进行了有益探索,指出了格特理论在文学作品的美学价值的再现上存在不足:格特忽视了美的非形式特征在文学作品的美学价值的再现上所起的重要作用;并结合自己的翻泽研究和实践,从美的形式特征和非形式特征两个方面,用具体译例阐释了文学翻译如何再现原作美学价值的问题,力求使该理论更适合于汉英文学翻译。

第10/23页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".

歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。

This is Kate, and that's Erin.

这是凯特,那个是爱朗。

Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.

明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。