静静地
- 与 静静地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The first snow of Huang Shi came stealthily to the side so 2008, she is striding lightsome steps, it is in this pure white world, spread out her wing bashfully, flutter footloosely.
2008年黄石的第一场雪就这样静静地来到身边,她迈着轻盈的舞步,在这白皑皑的世界中,羞涩地展开她的翅膀,自由安闲地飞舞。
-
When we are in doubt or difficulty, when many voices urge this course or the other, when prudence utters one advice and faith another, then let us be still, hushing each intruder, calming ourselves in the sacred hush of God's presence; let us study His Word in the attitude of devout attention; let us lift up our nature into the pure light of His face, eager only to know what God the Lord shall determine─and ere long a very distinct impression will be made, the unmistakable forth-telling of His secret counsel.
当我们犹豫不决的时候,或者遭遇了甚么困难的时候,有许多声音会来催促我们这样做,那样做;智慧会发表意见,信心也会发表意见;遇到这样的时候,我们就当安静下来,排除所有的意见静静地等候在神的面前。恭恭敬敬地把神的话寻思一回;专心仰望神的旨意─不久我们就会得到一个极清楚的声音,明明白白地告诉我们神机密的指导。
-
When we are in doubt or difficulty, when many voices urge this course or the other, when prudence utters one advice and faith another, then let us be still, hushing each intruder, calming ourselves in the sacred hush of God's presence; let us study His Word in the attitude of devout attention; let us lift up our nature into the pure light of His face, eager only to know what God the Lord shall determine--and ere long a very distinct impression will be made, the unmistakable forth-telling of His secret counsel.
当我们犹豫不决的时候,或者遭遇了甚麼困难的时候,有许多声音会来催我们这样做,那样做;智慧会发表意见,信心也会发表意见;遇到这样的时候,我们就当安静下来。排除所有的意见,静静地等候在上帝的面前。恭恭敬敬地把上帝的话寻思一回;专心仰望上帝的旨意──不久我们就会得到一个极清楚的声音,明明白白地告诉我们上帝机密的指导。
-
Sire, go, leave France to its real master, to him who acquired it, not by purchase, but by right of conquest; go, sire, not that you incur any risk, for your adversary is powerful enough to show you mercy, but because it would be humiliating for a grandson of Saint Louis to owe his life to the man of Arcola, Marengo, Austerlitz.
赶快回去,在黑夜里进入马赛,从后门溜回家,静静地,服服贴贴地,不声不响地呆在那儿,而最重要的,就是不要惹人讨厌,因为这一次,我敢向你保证,我们认清了谁是敌人以后要给以狠狠的惩罚的。
-
I want to think quietly, calmly, spaciously, never to be interrupted, never to have to rise from my chair, to slip easily from one thing to another, without any sense of hostility, or obstacle.
窗外树枝轻柔地敲打着玻璃……我希望能静静地、安稳地、从容不迫地思考,没有谁来打扰,一点也用不着从椅子里站起来,可以轻松地从这件事想到那件事,不感觉敌意,也不觉得有阻碍。
-
The wild things roared their terrible roars and gnashed their terrible teeth and rolled their terrible eyes and showed their terrible claws, but Max stepped into his private boat and waved goodbye and sailed back, over a year and in and out of weeks and through a day and into the night of his very own room, where he found his supper waiting for him and it was still hot.
众野兽疯狂地咆哮,露出锋利的牙齿,骨碌碌地转动着他们凶残的大眼睛,伸出尖尖的爪子。但马克斯还是上了他的专用小船,向他们挥手告别,往回驶去。他又航行了几乎一年,航行了好几个星期,航行了一天一夜,回到了他自己的房间。在那里,他发现晚餐还在静静地等着他,而且还是热的呢。
-
The ground I had manured and dug up forthem was not great; for, as I observed, my seed of each was notabove the quantity of half a peck, for I had lost one whole crop bysowing in the dry season.
如果上帝认为不应该拯救我,我就应该认命,绝对地、毫无保留地服从上帝的旨意;同时,我也应该对上帝寄予希望,向他祈祷,静静地听候他圣意的吩咐和指示。
-
I lay myslef calmly on the table, looking staight out of window at the dim yellow moon, which is curved like a boat in the sky. Seeing no one in the room, the soft moonlight sneaks through the glasses, playful like a newborn deer, enjoying the hide and seek with the shadow of branches.
我静静地躺着,直直地看着斜在窗外的昏黄的月芽,那柔柔的月光趁着没人,穿过玻璃悄悄地溜了进来,调皮的如初生的小鹿,和树枝的影子愉快地捉着迷藏。
-
Under the Pyramid of Egypt, she was dancing the belly dance which made visitors burst into belly laugh thenhurried away, only one person left behind who was watching her with loud handclaps
在埃及的金字塔下,她跳起了肚皮舞,引得游人捧腹大笑又匆匆离去,最后只剩下一个人,边看边不时地鼓掌;在剑桥河边,她自我陶醉地吟唱着不成韵的诗句,过往的行人没有谁理睬,只有一个人在不远处静静地倾听着那灵魂的独白;在美国的自由女神像下,她高高地举起了自己的画像,引来一群围观者和嘲笑声,好奇的人们渐渐退去,唯有一个人轻轻地走过来,拿起画像仔细地端量,眼里流露出惊讶与赞赏的目光;在韩国首尔的街道上,她放声高唱,过路行人用手捂着耳朵赶紧躲开,只见一个人长时间地坐在那里用心倾听,还不时报以喝彩声;在加达默尔和哈贝马斯的故乡,她向人演讲着自己的交往政治与美学观点,结果被人嘲笑说她无知和狂妄,只有一个人将她的讲稿要来仔细地询问,眼里透出希望的光芒
-
Setting sun shines, In the vast desert where, in the monastery is surrounded by the desolation, I see a ray of Grass, in the quiet fragrance, I yearned, Zoulehenjiu can it remains the same, so far away from me, so far away and ruthlessly and coldly, hiding the setting sun, the end of the heaven and earth to me nod, although it is clearly aware that I take do not go, Forever I have is just lonely, and their own, but also There have been stretched, and figure, oh, I should not be forgotten, and thankful seemingly happy, footprints.
残阳斜照,在无边的荒芜里,在极目的苍凉中,我看到一缕芳草,在静静地飘香,我向往着,走了很久,可它依旧,离我那么远,那么远,无情地而冷漠地,躲在斜阳之外,在天与地的尽头,向我颔首,虽然,它明明知道,我带不去,地久天长,我有的,只是落寞的,自己,还有,被拉长的,身影,哦,我不该遗忘,那串看似快乐的,脚印。
- 推荐网络例句
-
On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.
另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。
-
Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.
气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。
-
You rap, you know we are not so good at rapping, huh?
你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?