霹雳声
- 与 霹雳声 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He made codes like Justinian, he dictated like Caesar, his conversation was mingled with the lightning-flash of Pascal, with the thunderclap of Tacitus, he made history and he wrote it, his bulletins are Iliads, he combined the cipher of Newton with the metaphor of Mahomet, he left behind him in the East words as great as the pyramids, at Tilsit he taught Emperors majesty, at the Academy of Sciences he replied to Laplace, in the Council of State be held his own against Merlin, he gave a soul to the geometry of the first, and to the chicanery of the last, he was a legist with the attorneys and sidereal with the astronomers; like Cromwell blowing out one of two candles, he went to the Temple to bargain for a curtain tassel; he saw everything; he knew everything; which did not prevent him from laughing good-naturedly beside the cradle of his little child; and all at once, frightened Europe lent an ear, armies put themselves in motion, parks of artillery rumbled, pontoons stretched over the rivers, clouds of cavalry galloped in the storm, cries, trumpets, a trembling of thrones in every direction, the frontiers of kingdoms oscillated on the map, the sound of a superhuman sword was heard, as it was drawn from its sheath; they beheld him, him, rise erect on the horizon with a blazing brand in his hand, and a glow in his eyes, unfolding amid the thunder, his two wings, the grand army and the old guard, and he was the archangel of war!
他象查士丁尼那样制定法典,象恺撒那样独理万机,他的谈吐兼有帕斯加尔的闪电和塔西佗的雷霆,他创造历史,也写历史,他的战报是诗篇,他把牛顿的数字和穆罕默德的妙喻糅合在一起,他在东方留下了象金字塔那样高大的训谕;他在提尔西特把朝仪教给各国帝王,他在科学院里和拉普拉斯争鸣,他在国务会议上和梅尔兰辩论,他经心整饬纪律,悉力排难解纷,他象检察官一样了解法律,象天文学家一样了解天文;象克伦威尔吹灭两支蜡烛中的一支那样,他也到大庙①去为一粒窗帘珠子讨价还价;他见到一切,他知道一切,这并不妨碍他伏在他小儿子的摇篮上笑得象个天真烂漫的人;突然,惊骇中的欧洲屏息细听,大军源源开拔了,炮队纷纷滚动了,长江大河上建起了浮桥,狂风中驰聘着漫山遍野的骑兵,叫喊声,号角声,所有的宝座全震动了,所有的王国的国境线全在地图上摇晃起来了,人们听到一把超人的宝剑的出鞘声,人们看见他屹立在天边,手里烈焰飞腾,眼里光芒四射,霹雳一声,展开了他的两翼,大军和老羽林军,威猛天神也不过如此!
-
In my dreams I hear again the crash of guns, the rattle of musketry, the strange mournful mutter of the battlefield
在我的梦中,我再次听到炮声霹雳、枪声劈啪,和战场上怪异而悲怆的低沉隆隆之声。
-
In my dreams I hear again e crash of guns, the rattle of musketry, the strange mournful mutter of the battlefield.
在我的梦中,我再次听到炮声霹雳、枪声劈啪,和战场上怪异而悲怆的低沉隆隆之声。
-
Let him not quit his belief that a popgun is a popgun, though the ancient and honorable of the earth affirm it to be the crack of doom
学者应该坚持自己的信仰:气枪的一响不过是啪的一声而已,尽管那些年高者与位高者断定它是世界末日的霹雳。
-
Jesus said with a soft sternness in his voice.
耶稣说他以柔软霹雳声。
-
Again the blue-white scar jagged above them and the sulphurous explosion beat down.
他们头上又裂开了一道蓝白色锯子状的口子,带着硫磺味的霹雳声又猛地打将下来。
-
The news of his death came as a thunderbolt .
他的死讯像一声霹雳般地传来。
-
Then a crash of thunderburst follows up which makes me jump up involuntarily, The shaky windowpane rattling while the scared dog who would like to hide under the bed digging the ground with its claw ceaselessly.
帖主对此回复很满意,所以奖励 7 积分给月颜若水随即响起了一声霹雳,我身不由己地跳了起来,雷声震得窗玻璃格格作响,吓得狗用爪子不停地刨地,想要钻入床底。
-
In the duration of a thunderclap in one place, two people could fall in love in another.
甲处一声霹雳响过,乙处一双男女堕入了爱河。
-
An oil heater was knocked over and burst instantly into flames,ie suddenly began to burn strongly.
霹雳一声,黑夜爆裂而成为雷声隆隆红光普照的白昼。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。