霸占
- 与 霸占 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Even singing, the national pastime and TV staple, seems reserved for an interchangeable lineup of warbling coquettes, husky crooners and jolly fellows in brass stars and epaulets belting out odes to red flags.
即使是歌唱,这种举国性的娱乐形式和电视节目的重头戏,看上去也被那些鸟语般的媚眼歌手,沙哑的伤感乐人,滑稽戏的丑角和那些带着肩章面对红旗引吭高歌者轮番霸占。
-
This apparent contradiction is due to the dominance of some sows in defending the feed hopper.
明显的矛盾是由于有些母猪仍霸占着饲料漏斗。
-
In a country where the per capita income is barely north of $2,000, it is surprising to see fleet owners (the trucks aren't owner-operated) spend $3,000-$5,000 per truck for structural modifications that convert these gas-guzzling, smoke-spewing, road-dominating monstrosities into beautiful moving canvases covered in poetry, folk tales, and '…religious, sentimental and emotional worldviews of the individuals employed in the truck industry,' making it one of the biggest forms of representational art in the country.
在一个人均收入不足2000美元的国家,看到车队老板为每辆卡车花费3000-5000美元进行改装确实够令人惊奇的:这种耗油的、喷着黑烟霸占路面的庞然大物被改装成了漂亮的移动油画展览:车身成了诗歌、民间传说和&工作在卡车行业的人们对宗教、情感等进行文化交流的展台&,也使卡车变成这个国家最大的表现主义艺术形式之一。
-
Do not care about Baidu, that is a ground that a landlord occupies by force only!
不要在乎百度,那只是一个地主霸占的一片地!
-
I merely want to shoot down the state of "brocade being laundered and red flowers tossed and fluttered" into my camera as an eternal treasure; I really have not the hard-heart enough to pick up the lotus flower bringing home as a parade of occupation.
只是,我不是画家,无法描摹它的神韵天籁;我不是诗人,写不出它妩媚与妖娆;我只是想把&濯锦翻红蕊&摄入镜头,作为永远的珍藏;又不忍心真的去摘荷花,带回去,作为霸占的炫耀。
-
However, I am not a painter, so I have no method to draw or copy the lotus' verve and its nature sounds; I am not a poet, so I can't write out the lotus' charming and fascinating. I merely want to shootdown the state of "brocade being laundered and red flowers tossed and fluttered" into my camera as an eternal treasure; I really have not the hard-heart enough to pick up the lotus flower bringing home as a parade of occupation.
只是,我不是画家,无法描摹它的神韵天籁;我不是诗人,写不出它妩媚与妖娆;我只是想把&濯锦翻红蕊&摄入镜头,作为永远的珍藏;又不忍心真的去摘荷花,带回去,作为霸占的炫耀。
-
However, I am not a painter, so I have no method to draw or copy the lotus' verve and its nature sounds; I am not a poet, so I can't write out the lotus' charming and fascinating. I merely want to shoot down the state of "brocade being laundered and red flowers tossed and fluttered" into my camera as an eternal treasure; I really have not the hard-heart enough to pick up the lotus flower bringing home as a parade of occupation.
只是,我不是画家,无法描摹它的神韵天籁;我不是诗人,写不出它妩媚与妖娆;我只是想把&濯锦翻红蕊&摄入镜头,作为永远的珍藏;又不忍心真的去摘荷花,带回去,作为霸占的炫耀。
-
Business of the League called him to Bonneville to confer with Magnus and the firm of lawyers retained by the League to fight the land-grabbing cases.
为了联盟的事务,他得上波恩维尔去,跟曼克奈斯和那个由联盟聘来打那场霸占土地的官司的律师事务所里的律师们商谈。
-
A Chinese digger without a ticket could not sue for the recovery of a mining claim that had been jumped.
如果华工淘金者没有居住票,就不能起诉收回被非法霸占的金矿。
-
Of what sort can be that marvellous being, that new lover that tyrannises over your days, and prevents your giving any attention to your husband?Josephine, take care!
那位奇妙的人物,你那位新情人,究竟是个什么样的人物,竟能占去你的每一分钟,霸占你每天的光阴,不让你稍稍关心一下你的丈夫呢?
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。