露出地
- 与 露出地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He said cuttingly and with a fierce glint in his eyes.
他斩钉截铁地说,眼中露出慑人的光芒。
-
There was so much unconscious pride in his port, so much ease in his demeanour.
他的举止在无意中流露出如此的傲慢,态度是如此地从容。
-
But I know I'm no good for anything except in the army. I'm not a diplomatist, or a government clerk. I'm not clever at disguising my feelings, he said, glancing repeatedly with the coquetry of handsome youth at Sonya and the young lady.
但是我知道,除开服兵役而外,我毫无用场;我不是外交家,不是官员,不善于掩饰自己的感情,他说道,露出风华正茂之时的轻薄的样子,不时地端详索尼娅和做客的小姐。
-
He always is working messy, outside sending, sell or waiter, the face with trenchant edges and corners, billows not the eye of Jing, just see I just show alarmed expression, next the dishcloth dish in the hand is rare in ground falls down.
他总是打着零乱的工,送外卖或者跑堂,棱角分明的脸,波澜不惊的眼睛,只是看见我才露出惊慌的表情,然后手里的抹布盘子稀里哗啦地掉下来。
-
As the beautiful and familiar melodies of "Chun Tian Zai Na li","Mai Bao Ge"(Little newspaper vendor's song),"Rang Wo Men Dang Qi Shuang Jiang"(Let's go boating),"Diu Shou Juan" started echoing inside the music room, the foreign parents begun their first lesson of Chinese children's songs seriously, while all the Chinese parents looked excited and hum the songs easily with smiles on their faces.
"一只哈巴狗,坐在家门口,眼睛大又亮,爱吃肉骨头"在金宝贝上海古北中心, 9个中外家庭正围着老师在学习大家耳熟能详的中国传统儿童歌曲随着《春天在哪里》、《卖报歌》、《让我们荡起双桨》、《丢手绢》等熟悉的音乐声响起,老外爸妈正二八经地学唱中国歌曲,而中国家长的脸上无不露出孩子般兴奋的表情,轻轻哼唱起来,小朋友们也开心地手舞足蹈
-
Water or Fire? Who can tell me?What will I want to be? A emotionalist or a rationalist?
当曾经的希望再一次在我面前露出它那可人而有微弱的光亮时,另一股强劲的气流不断地冲击我的头脑,我将怎么办?
-
To the people who insult our nationalistic fervour, I see the dark smirk on your face!
那些辱骂我们民族主义的中国人们,我看到了你们脸上不动声色地露出阴郁的笑容。
-
He has his own habit to smoke, if conditions allowed, he will dip the cigar in whiskey Lane and fire,then deeply puff and revealed satisfied smile.
抽雪茄他有自己喜欢的方式,如条件允许,会把雪茄放在威士忌酒里蘸一下再点燃,深深地吸一口,露出满意的微笑。
-
As you might expect -- as his fans surely expect -- Mr. Depp's mincing, flouncing Mad Hatter bears more than a passing resemblance to Jack Sparrow, though Hatter's faint lisp and gap-toothed grin also suggest Laurence Olivier's Archie Rice in 'The Entertainer,' or a young Boris Karloff doing Humphrey Bogart.
你可以想象得到──也正如德普的影迷所期望的那样──"疯帽匠"絮絮叨叨,骂骂咧咧,这一点虽然和电影《加勒比海盗》中杰克船长一角有类似之处,但"疯帽匠"说话口齿不清,笑的时候露出大豁牙,让人不由地想起劳伦斯·奥利弗在影片《艺人》中扮演的日薄西山的歌舞艺人阿尔奇·赖斯,或是扮演《科学怪人》的青年鲍里斯·卡洛夫在演绎《卡萨布兰卡》中男主角亨弗莱·鲍嘉的那种风格。
-
The personal tragedies of these figures are elevated to universality and represent the forlornness of human existence.
将这些个人悲剧引伸开来,很明显可以感觉到作品中流露出对人存在意义的怀疑:人要么觉得自己根本没存在过;要么一事无成身后徒留污痕一片;要么及时行乐忘却烦忧;要么只能在这冷漠的世界孤独地栖存。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。