英语人>网络例句>震级 相关的搜索结果
网络例句

震级

与 震级 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This study shows that there is a liner relationship among the earthquake magnitude, epicentral distance and abnormal signal amplitude of the geoelectric field recorded at Wenxian station. For the signals with bandwidth of 0.003-30 Hz, the duration time of the anomaly is related to the lead time and the azimuth of epicental location.

研究表明,对于文县地电场观测点而言,震级、震中距、异常电信号幅度之间存在着线性关系;对带宽为0.003-30 Hz的异常信号而言,震前异常的时间长短与异常开始至发震时刻的时间长短存在着密切关系,且与震中方位有关。

No quake with a Richter scale reading of over 9.0 has been recorded.

里氏震级表9.0级以上的地震还没有过记录。

The San Francisco earthquake registered 7.8 on the Richter scale, making it a major earthquake.

旧金山地震的震级达到了7.8里氏,成为了一次重大的地震事件。

As has been widely reported, the Chile quake was a megathrust earthquake , the largest class of tremor we know of.

由于已被广泛报道,在智利的地震是一个强烈地震,最大的地震级我们所知道的。

Q: Where can I buy a Richter scale?

问:哪里可以买到里克特震级

It struck around 3:30 p.m. local time and measured 6.1 in magnitude, according to the U.S. Geological Survey.

美国地震调查局透露,地震发生的时间是当地时间下午三点钟,震级为6.1级。

The 6.2 magnitude tremor struck 160 miles northeast of the capital, Dili, in Indonesia's Banda Sea at a depth of 6 miles, the U.S. Geological Survey said.

美国地理调查说震点在距离东帝汶首都DILI东北方向160公里的地方,位于印度尼西亚的Banda海域水下6公里深处,震级达到6.2。

The 6.2 magnitude tremor struck 160 miles northeast of the capital, Dili, in Indonesia's Banda Sea at a depth of 6 miles, the U.S. Geological Survey said.

美国地质勘查局透露,震源位于印度尼西亚班达海面以下6米,震级为里氏6.2级,地震波及到东南方160米远的首都帝力。

The 6.2 magnitude tremor struck 160 miles northeast of the capital, Dili, in Indonesia's Banda Sea at a depth of 6 miles, the U.S. Geological Survey said.

根据美国地质勘察指出,震源位于印度尼西亚的班达海6海里深,距离帝力首都东北方向160英里,震级高达6.2级。

We have applied the improved RAM to constraining fault plane solutions of the m 4.9 and m 3.8 Issyk-Kul lake earthquakes, Kyrgyzstan.

利用改进的相对幅值法,反演了吉尔吉斯斯坦伊赛克湖地区震级分别为m4.9和m3.8的两次天然地震震源断层面解。

第8/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力