雷德格雷夫
- 与 雷德格雷夫 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Cast :, Kevin Spacey as Henry Carter , Mark Webber as Jeremy , Keke Palmer as Jemma , Saffron Burrows as Kate Amberson , Jack Huston as Shamus , Pell James as Daisy , Laura Ramsey as Keira , Dallas Roberts as Patrick , Robert Loggia as Robert Carter , Gore Vidal , Jesse Plemons as Jesus rest of expel listed alphabetically:, Rakefet Abergel as Orderly, Derek Alvarado as Ramirez, Ike Barinholtz as Steve, Damian Cecere as Intern Supervisor, Kendall Clement as Uncle Jim, Griffin Dunne, Robert Farrior as Bryce, Joel Gretsch as Evan, Sierra Aylina McClain as Carina, Mei Melanon as Miyu, Troy Metcalf as OT, Joe Nieves as Lil King, Mina Olivera as Make-up artist, Brian Palermo as Mitch, Philip Pavel as Neil, Clayton Rohner as Dr .
演员:,凯文斯派西亨利卡特,韦伯的杰里米,可可帕尔默的引理,红花巴罗斯的凯特安伯森,杰克休斯顿的沙马斯,佩尔詹姆斯的凯拉,达拉斯罗伯茨雏菊,劳拉拉姆齐的帕特里克,罗伯特正如罗伯特卡特,戈尔维达尔,杰西Plemons长廊耶稣其余驱逐按字母顺序列出:,Rakefet阿贝热尔是有秩序,德里克瓦拉多的拉米雷斯,艾克Barinholtz当见习主管,肯德尔克莱门特的史蒂夫,达米安切切雷的吉姆叔叔,格里芬邓恩,罗伯特Farrior的布莱斯,乔尔Gretsch的埃文,塞拉利昂Aylina麦克莱恩的刘嘉玲,美兰松的美优,梅特卡夫特洛伊国王的律,为逾米娜奥利维拉,乔涅韦斯的化妆艺术家,如尼尔布赖恩巴勒莫,克莱顿的米奇,菲利普帕维尔罗内尔的医生。
-
Chris Bangle, Director of Design, BMW Group Peter Barna, Provost, Pratt Institute Yves Behar, Founder, fuseproject Katherine Bennett, IDSA Education Vice-President, and Professor of Product Design, Art Center College of Design Mark Breitenberg, Dean of Undergraduate Education, Art Center College of Design, and Chair of the Education Committee, International Council of Societies of Industrial Design Heather Fraser, Director, Business Design Initiative, Rotman School of Management, University of Toronto Tamara Giltsoff, Live | Work Walter Herbst, Director, Master of Product Development Program, McCormick School of Engineering and Applied Science, and Professor of Marketing, Kellogg School of Management, Northwestern University Barry Jaruzelski, Vice-President, Innovation Practice, Booz Allen Hamilton Chuck Jones, Vice-President, Global Consumer Design, Whirlpool Lorraine Justice, Professor and Head of Hong Kong Polytechnic University, School of Design Larry Keeley, President, Doblin Inc. David Kelley, Founder of IDEO, and Co-founder of Stanford s Hasso Plattner Institute of Design Claus Knapheide, Director of User Experience, Siemens Mick Malisic, Director of Marketing, Frog Design Brian Matt, Founder, CEO, Altitude Dev Patnaik, Founder, Jump Associates Ravi Sawhney, CEO-President, RKS Design Jeff Semenchuk, EVP, Global Consumer Group Innovation, Citigroup RitaSue Siegel, President, RitaSue Siegel Resources Bob Sutton, Professor of Management Science and Engineering, and Co-founder of Stanford s Hasso Plattner Institute of Design Sohrab Vossoughi, President, ZIBA Design Patrick Whitney, Director, Institute of Design, Illinois Institute of Technology Gianfranco Zaccai, President and CEO, Continuum
克里斯手镯,设计,宝马集团董事彼得巴纳,教务长,普拉特学院伊夫贝哈尔,方正,fuseproject 凯瑟琳贝内特,IDSA的教育副总统,以及产品设计,艺术中心设计学院教授马克布赖滕贝格,本科教育,艺术中心设计学院,以及教育委员会,国际工业设计协会理事会主席迪安石南弗雷泽,主任,业务设计倡议,罗特曼管理,多伦多大学塔玛拉Giltsoff,直播|工作沃尔特赫布斯特,主任,产品开发计划,麦考密克工程和应用科学学院硕士,以及市场营销,Kellogg管理,西北大学法学院教授巴里雅鲁泽尔斯基,副总统,创新实践,博思艾伦查琼斯,副总裁,全球消费者设计,惠而浦洛林司法,教授和香港理工大学校长,设计学院拉里开利,总裁,德布林公司大卫凯利,IDEO的创始人兼联合创始人斯坦福虏哈索普拉特纳设计学院克劳斯Knapheide,用户体验,西门子公司董事米克马利希奇,市场营销,青蛙设计总监布赖恩马特,创始人,CEO,海拔 dev的帕特奈克,方正,跳转协会拉维梭尼,首席执行官,总裁,设计可胜杰夫谢缅丘克,执行副总裁,全球消费者集团创新,花旗集团 RitaSue西格尔先生,RitaSue西格尔资源鲍勃萨顿,管理科学与工程学院教授,兼联合创始人斯坦福虏哈索普拉特纳设计学院苏赫拉布Vossoughi,总统,Ziba设计帕特里克惠特尼主任,设计,伊利诺斯技术研究所詹弗兰科扎卡伊,总裁兼首席执行官,连续
-
Cast ::, Kurt Russell as Snake Plissken , Lee Van Cleef as Hauk , Ernest Borgnine as Cabbie , Donald Pleasence as Boss , Isaac Hayes as A Duke , Season Hubley as Girl in Chock Full O'Nuts , Harry Dean Stanton as Brain , Adrienne Barbeau as Maggie , Tom Atkins as Rehme , Charles Cyphers as Secretary of State , Joe Unger as Taylor , Frank Doubleday as Romero , John Strobel as Cronenberg , John Cothran Jr .
演员::,库尔特拉塞尔的蛇Plissken,李范克里夫如隼,欧内斯特博格宁作为老板,作为出租车司机艾萨海耶斯,唐纳德森斯为A公爵,季节的女孩赫布利在详尽完善O'Nuts,哈里迪安斯坦顿的脑,阿德里安娜巴比亚乌作为雷米,查尔斯Cyphers的玛姬,汤姆阿特金斯担任国务卿,乔昂格尔的泰勒,弗兰克道布尔戴的柯南伯格,约翰科思伦Jr的罗梅罗,约翰斯特罗贝尔。
-
Not only Homer, Dante, Goethe, not only Aristotle, Plato, Epictetus, not only Rabelais, Cervantes, Swift, not only Walt Whitman, Edgar Allan Poe, Baudelaire, Villon, Carducci, Manzoni, Lope de Vega, not only Nietzsche, Schopenhauer, Kant, Hegel, Darwin, Spencer, Huxley – not only these but all the small fry in between.
不仅读过荷马、但盯歌德、柏拉图、埃庇克泰德,不仅读过拉伯雷、塞万提斯、斯威夫特民不仅读过瓦尔特·惠特曼、埃德加·艾伦·坡、波德莱尔、维荣、卡尔杜齐、曼佐尼、洛卡·德·维加,也不仅读过尼采、叔本华、康德、黑格尔、达尔文、斯宾塞、赫胥黎—他不仅读过这些人的著述,还读过夹在这些大人物之间的所有小人物的作品。
-
Not only Home r, Dante, Goethe, not only Aristotle, Plato, Epictetus, not only Rabelais, Cervantes, Swift, not only Walt Whitman, Edgar Allan Poe, Baudelaire, Villon, Carducci, Manzoni, Lope de Vega, not only Nietzsche, Schopenhauer, Kant, Hegel, Darwin, Spencer, Huxley – not only these but all the small fry in between.
不仅读过荷马、但盯歌德、柏拉图、埃庇克泰德,不仅读过拉伯雷、塞万提斯、斯威夫特民不仅读过瓦尔特·惠特曼、埃德加·艾伦·坡、波德莱尔、维荣、卡尔杜齐、曼佐尼、洛卡·德·维加,也不仅读过尼采、叔本华、康德、黑格尔、达尔文、斯宾塞、赫胥黎—他不仅读过这些人的著述,还读过夹在这些大人物之间的所有小人物的作品。
-
The Shortlist: Andrey Arshavin, Karim Benzema, Iker Casillas, Cristiano Ronaldo, Diego, Didier Drogba, Edin Dzeko, Samuel Eto'o, Cesc Fabregas, Fernando Torres, Diego Forlan, Steven Gerrard, Ryan Giggs, Yoann Gourcuff, Thierry Henry, Zlatan Ibrahimovic, Andres Iniesta, Julio Cesar, Kaka, Frank Lampard, Maicon, Lionel Messi, Luis Fabiano, Franck Ribery, Wayne Rooney, John Terry, Nemanja Vidic, David Villa, Xavi, Yaya Toure.
大名单:阿尔沙文、本泽马,卡西利亚斯、C-罗纳尔多,迭戈,德罗巴,哲科,埃托奥、法布雷加斯,托雷斯,弗兰,杰拉德,吉格斯,古尔库夫、亨利,伊布拉希莫维奇,伊涅斯塔,塞萨尔,卡卡,兰帕德,麦孔,梅西,法比亚诺,里贝里,鲁尼,特里,维迪奇,比利亚,哈维,亚亚-图雷
-
By 1978, Pedro had formed the rock group Serú Girán with Charly García, David Lebón and Oscar Moro, perhaps the most important group in the history of rock music in Argentina. By 1983, Pedro had joined the American jazz group Pat Metheny Group, touring the world several times over and winning three Grammy awards with Pat Metheny, Lyle Mays, Steve Rodby and Paul Wertico.
1978年,佩德罗与查理·加西亚、大卫·雷伯恩以及奥斯卡·莫洛组成了摇滚乐队"Serú Girán",这也许是阿根廷摇滚乐历史上最为重要的一支乐队了。1983年,佩德罗加入了美国爵士乐组合"Pat Metheny Group"(中文名似乎音译为"派特麦席尼"),与派特麦席尼、雷勒·麦斯、史蒂夫·罗德比及保罗·威尔蒂科一起进行过数次世界巡演并获得三届格莱美大奖。
-
Mr Lloyd Webber has frequently chosen to couple well-known works with comparative rarities: the Saint-Saens Concerto, with the English Chamber Orchestra under Yan Pascal Tortelier, is coupled with the Honegger Concerto and d'Indy's Lied; the Tchaikovsky Rococo Variations is paired with the Miaskovsky Concerto. A two CD set "Favourite Cello Concertos"– which also includes Jackie's Song, Julian Lloyd Webber's personal tribute to Jaqueline du Pre – was released in January 1999 on Philips.
劳埃德·韦伯先生还经常把一些著名作品和相对冷僻的作品搭配在一起,例如和伊安·帕斯卡尔·托特里埃指挥的英国室内乐团合作,他把圣-桑的协奏曲和奥涅格的协奏曲以及丹第的《歌》搭配在一起;还有把柴科夫斯基的《洛可可主题变奏曲》跟米亚科夫斯基的协奏曲搭配在一起。1999年1月Philips发行了一套双张CD ——《最受欢迎的大提琴协奏曲》,其中的一首《杰基之歌》是朱利安·劳埃德·韦伯对杰奎琳·杜普雷的怀念。
-
Meanwhile the chapter made some interesting analysis of the relationship between Marx and Aeschylus, Spartacus, Martin Luther, Dante, Cervantes, Shakespeare, Balzac, Danidl Defoe, Voltaire, Rousseau, Diderot, Goethe, Schiller, Immanuel Kant, Fichte, Hegel, Feuerbach, Hess, Friedrich Engels, Saint-Simon, Fourier, Robert Owen, P. Trémaux,Comte, N.
同时本章还就埃斯库罗斯、斯巴达克、马丁·路德、但丁、塞万提斯、莎士比亚、巴尔扎克、笛福、伏尔泰、卢梭、狄德罗、歌德、席勒、康德、费希特、黑格尔、费尔巴哈、赫斯、恩格斯、圣西门、傅立叶、欧文、达尔文、比·特雷莫、孔德、弗列罗夫斯基等人与马克思的关系做了有趣的分析。
-
Other notables: Trevor Ariza, Lakers; Anthony Parker, Raptors; Zaza Pachulia, Hawks; Jeff Foster, Pacers; Brandon Bass, Mavs; Marquis Daniels, Pacers; Wally Szczerbiak, Cavs; Joe Smith, Thunder; Stephon Marbury, Knicks; Grant Hill, Suns; Stromile Swift, Nets; Robert Swift, Thunder; Rasho Nesterovic, Pacers; Keith Bogans, Magic; Jason Williams, Clippers; Bobby Jackson, Kings; Damon Jones, Bucks; Desmond Mason, Thunder; Chris Mihm, Lakers; Jason Collins, Timberwolves; Jarron Collins, Jazz.
其他值得关注的球员:湖人的特雷弗-阿里扎、猛龙的安东尼-帕克、鹰队的帕楚利亚、步行者的杰夫-弗斯特、小牛的布兰顿-巴斯、步行者的马奎斯-丹尼尔斯、骑士的沃利-泽比亚克、雷霆的乔-史密斯、尼克斯的史蒂芬-马布里、太阳的格兰特-希尔、网队的斯威夫特、雷霆的罗伯特-斯威夫特、步行者的内斯特洛维奇、魔术的基夫-伯根斯、快艇的杰森-威廉姆斯、国王的鲍比-杰克逊、雄鹿的戴蒙-琼斯、雷霆的迪斯蒙德-梅森、湖人的克里斯-米姆、森林狼的贾森-柯林斯、爵士的加隆-柯林斯。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。