雪崩
- 与 雪崩 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Avalanches are commonly thought of as snow events, but can involve other materials as well, including rocks, ice, and debris.
雪崩是常见的思想作为斯诺的事件,但可以涉及其他材料,以及,包括岩石,冰,和碎片。
-
One of the weekend avalanches in Pakistan hit 26 homes in the village of Wasij, killing at least 34 people.
一个周末袭击巴基斯坦雪崩26家wasij村,打死至少34人。
-
An early start is a matter of safety because the afternoon sun can melt snow and make avalanches much more likely.
较早开始是为了安全起见,因为下午的阳光会将积雪融化,大大提高雪崩的可能。
-
This year the Juneau area has gotten more than 16 feet of snow and spring is a particularly dangerous time of year for avalanches.
今年已步入朱诺面积超过16英尺的积雪,春天是特别危险的时候每年的雪崩。
-
Many avalanches are small slides of dry powdery snow that move as a formless mass.
许多雪崩都是小片的干粉状的雪。
-
This year to Beijing, Shanghai and other areas represented my first city real estate development has entered a rapid growth phase of residential construction, and some experts predict no last "bubble" and "price avalanches."
今年以来,以北京、上海等地区为代表的我国房地产开发一线城市的住宅建设进入了高速增长期,并没有出现去年部分专家预测的&泡沫&和&价格雪崩&。
-
In the last 20 years in Canada, the U.S., and France, avalanches have killed more than a thousand skiers.
过去二十年来,在加拿大、美国及法国,雪崩已经造成一千多名滑雪者丧生。
-
Avalanches are caused by sudden changes – a heavy snowfall, strong winds, or a rapid change in temperature.
雪崩由突然的变化所引起—一场大雪,暴风,或剧烈的温度变化。
-
They were hit three times during the night by avalanches.
他们把帐篷搭在头顶坐着撑过一夜,其间被雪崩击中了三次。
-
It seems likely that changes in snowfall amounts, with season or in storm intensities, will alter the timing, temperature relations, and extent of avalanching.
看起来,由于季节或风暴频度造成的降雪量变化可能改变时机、温度关系以及雪崩的程度。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。