英语人>网络例句>雨后春笋 相关的搜索结果
网络例句

雨后春笋

与 雨后春笋 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As everyone knows, since the Chinese Government to lift the ban, brought about a turning point to the Chinese, have the Chinese language schools throughout the country in l966, despite being banned, but the friendship between the alumni are still not absolutely continuous with the Chinese culture is still Needless relationship doubt, as a link in the activities of various alumni lifting of the ban after the Chinese, have sprung up, the Chinese Government attaches importance is reflected not only in the highest levels of policy making, but also for the Chinese to take quite open attitude, in such historical conditions , Alumni play a vital role in the major cities and towns are active in the Chinese one by one from the Chinese community organizations to set up non-professional Chorus and Choir, alumni, such as silver will be the enthusiasm of the growing number of aspects, As people on the amateur requirements of the diverse cultural life, especially Chinese singing is still the largest of the fun of life, the choral music as a form of life as an option, the activities carried out by the chorus, not the pursuit of music career the highest ideals, only enriched the cultural life of Chinese amateur in the chorus of collective experience in the art of choral charm problems, temperament, for the building of a harmonious society.

而他们选择了前者, They chose the former,众所周知,自政府解除对华文的禁令,给华人带来了转机,曾经遍布全国的华文学校虽然在l966年被查禁,但校友之间的情谊仍然绵绵不绝、与中华文化的亲缘关系仍是毋庸置疑,以此为纽带,各类校友的活动在华文解禁之后,如雨后春笋般涌现出来,目前政府对于华文的重视不仅体现在最高决策层,还对于华文采取相当开放的态度,在这样的历史条件下,使校友会发挥巨大的作用,当前各大中城市和乡镇中活跃着一个又一个由华人华社组织兴办非专业合唱团和歌咏团、校友会、银会的热情等方面数量日益增长,也随着人们对业余文化生活要求的多样化,尤其唱歌仍然是华人生活中最大的乐趣,把合唱作为音乐艺术的一种形式,生活的一种选择,通过合唱活动的开展,不追求音乐艺术生涯的最高理想,仅仅丰富了华人的业余文化生活,在合唱的集体中感受合唱艺术的魅力,陶冶性情,为构建和谐社会作出贡献。

To make merry a laughing stock in one's dream land an outsider all skin and bones/skinny/bony It never rains but pour to seethrough the trickery to see through at a glance to fish in troubled waters to do something by halve save one's face;(lose face 丢脸) a heart of stone/stone—hearted Strike while the iron is hot to spend money like water to go in at one ear and out at the other to seek truth fromfacts to want to grasp what is beyond one's reach The more one tries to hide, the more one is exposed 13 哈尔滨师范大学-07 英语系 3 班 Daisy

二。意译自立说实话倾盆大雨一视同仁同舟共济镜花水月火上加油三心二意一模一样人山人海欲速不达字里行间业精于勤白纸黑字一知半解沽名钓誉心直口快一箭双雕;一举两得谦受益,满招损闯祸开夜车对牛弹琴害群之马不伦不类雨后春笋掌上明珠乱七八糟千载难逢进退两难,进退维谷骑墙伤感情见世面智穷才尽醉翁之意不在酒

Eg: New blocks of flats and offices have mushroomed all over the country.

在全国各处如雨后春笋般出现了许多新公寓和新办公楼。

New blocks of flats and offices have mushroomed all over the city.

在全市各处如雨后春笋般出现了许多新公寓和办公楼。

New blocks of flats and offices have mushroom ed all over the city.

在全市各处如雨后春笋般出现了许多新公寓和办公楼。

New blocks of flats and offices have mushroomed all over the city. save

在全市各处如雨后春笋般出现了许多新公寓和办公楼。

Health clubs have come into bud throughout the nation, and many people sigh up for lifetime memberships.

健康俱乐部如雨后春笋遍布全国,许多人都注册成为终生会员。

Health clubs have come into bud throughout the nation, and manypeople sigh up for lifetime memberships.

健康俱乐部如雨后春笋遍布全国,许多人都注册成为终生会员。

With the socioeconomic development and the improvement of construction technology, the construction market in China is booming,in many cities cortile buildings are proliferating like mushrooms. in particular, the continual emergence of cortile high-rise buildings with new design concepts have become a symbol of the city building.

随着社会经济的发展和建筑技术的提高,建筑市场的日益繁荣,在我国许多城市中庭建筑如雨后春笋般涌现出来,特别是具有新的设计概念的设有中庭的高层建筑的不断出现,已经成为都市建设的标志。

Along with the continuous development of social economical level, in recent years, large-scale supermarkets are mushrooming countrywide.

随着社会经济水平的不断发展,近些年来,大型超市如雨后春笋般在各地逐渐兴起。

第1/10页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。