英语人>网络例句>雕像的 相关的搜索结果
网络例句

雕像的

与 雕像的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This idea of "corporate identity architecture" was called into question, however, by the 1984 erection of the sculpture "Balancing Tools" by Claes Oldenburg and Coosje van Bruggen.

可惜的是,在1984年克勒斯·欧尔登堡与布鲁根共同创作的"平衡的工具"的雕像落成之后,尼可拉斯所提出的这个"公司的标志性建筑"的想法遭到了质疑。

This coral is from a curio market; I cannot gurantee that it is a real coral because I am not professional. So I don't know this specifically, but I know he is very beautiful, which enables me arrive your city by EMS around four to seven weekdays. I think it is really fast; I have friends how is doing carpets and furtniture business, if you are interested, I can provide you the cargos.If you have any questions, do not hesitate to ask. I deeply want have more business with you.

这个珊瑚雕像我是从古玩市场收集来的,具体的是不是珊瑚,我也不是专业人员,所以具体的信息我也不是太清楚,但是我知道他是非常美丽的,我使用EMS大约在4-7个工作日到达你的城市,我想它是很快的;我有朋友也在做地毯和家具生意,如果你多这赶兴趣,我可以给你提供货物,如果你有什么问题请及时联系我,我想与你有更多的生意往来

I think it is agreed by all parties, that this prodigious number of children in the arms, or on the backs, or at the hells of their mothers, and frequently of their fathers, is in the present deplorable state of the Kingdom(4), a very great additional grievance; and therefore, whoever could find out a fair, cheap, and easy method of making these children sound and useful members of the commonwealth, would deserve so well of the public, as to have his statue set up for a preserver of the nation.

我想各方人士都会一致认为,这么多抱着的,背着的,或跟在他们妈妈后面,也常常跟在他们爸爸后面的孩子们,在当前国家的悲惨局面下,确实是又一大民怨。因此,无论谁能找到一个合理、经济和简便易行的办法,使这些孩子成为于国家有用之材,就值得大众的称赞,以致辞把他的雕像立起来当作拯救民族于危亡的功臣。

After the flames of war had spread for ten years before the walls of troy, a prophet foretold that troy could never be expected to fall as long as the palladium was treasured by its people .in order to steal it out,odysseus and diomedes slipped into the capital one night in disguise ,known to none but hellen.the bad woman took out them to he cuba, the queen of troy, at whose feet odysseus immediately bowed down and asked for mercy.the queen granted their request,and with the help of helen,they successfully brought the image back to the greek camp at dawn.

在特洛伊建成之前,战火已弥漫了十年。一位预言家说:只要雅典娜的神像受人民的爱戴,特洛伊城就永远不会衰灭。为了将神像偷出城,一天夜里奥德修斯和狄俄墨德斯乔装改扮潜入首都,这一切只有海伦知道。这个可恶的女人把他们介绍给特洛伊皇后赫克犹巴。奥德修斯立刻跪倒在她的面前乞求怜悯。皇后答应了他们的要求,在海伦的帮助下,他们在拂晓的时候成功地带着雕像回到希腊营地。

After the flames of war had spread for ten years before the walls of troy, a prophet foretold that troy could never be expected to fall as long as the palladium was treasured by its people .in order to steal it out,odysseus and diomedes slipped into the capital one night in disguise ,known to none but hellen.the bad woman took out them to he cuba, the queen of troy, at whose feet odysseus immediately bowed down and asked formercy.the queen granted their request,and with the help of helen,they successfully brought the image back to the greek camp at dawn.

在特洛伊建成之前,战火已弥漫了十年。一位预言家说:只要雅典娜的神像受人民的爱戴,特洛伊城就永远不会衰灭。为了将神像偷出城,一天夜里奥德修斯和狄俄墨德斯乔装改扮潜入首都,这一切只有海伦知道。这个可恶的女人把他们介绍给特洛伊皇后赫克犹巴。奥德修斯立刻跪倒在她的面前乞求怜悯。皇后答应了他们的要求,在海伦的帮助下,他们在拂晓的时候成功地带着雕像回到希腊营地。

There were wools,fine linens,parchment,honey,carpets,and oil from Asia Minor;glass,figs,nuts,and balsam from his own country;textiles and drugs from Palmyra;ginger,cinnamon,and precious stones from Arabia;corn,paper,granite,alabaster,and basalt from Egypt;tapestries from Babylon;paintings from Rome;and statues from Greece.

这些货物里有小亚细亚的羊毛,上等的亚麻织物、无花果、坚果和香脂,帕尔迈拉的纺织品和药材,阿拉伯的生姜、肉桂和宝石,埃及的玉米、纸张、花岗岩、雪花石膏和黑色瓷器,巴比伦的挂毯,罗马的绘画,希腊的雕像。

He also attended the lectures of Claudius Severus,21 an adherent of the Peripatetic school, but he received most instruction from Junius Rusticus, whom he ever revered and whose disciple he became, a man esteemed in both private and public life, and exceedingly well acquainted with the Stoic system, with whom Marcus shared all his counsels both public and private, whom he greeted with a kiss prior to the prefects of the guard,22 whom he even appointed consul for a second term,23 and whom after his death he asked the senate to honour with statues.

马西穆斯(19),齐纳。卡图鲁斯(20),等所有的斯多亚派哲学家。他也去参加逍遥学派的克劳狄乌斯。塞维鲁的讲座(21),不过他受尤利乌斯。汝古斯提的影响最大,他曾经崇敬他并成为他的弟子。此人的个人和公众生活都令人尊敬,非常熟悉斯多亚学派的系统。马尔库斯无论是公务和私事都跟他商议,他用一个吻来欢迎这位卫队的长官(22),甚至第二次任命他当执政官(23),在他死後还叫元老院树立雕像来荣耀他。

As you enter the city proper, edifices, icons, and images to match your expectations take shape: a bridge with heroic statues along its parapets; a towering cake of ornate marble decorated with allegorical figures in extravagant poses; a piazza and an obelisk under an umbrella of pine trees; a massive stone arena, even bigger than you imagined, that you realize with awe is the fabled Colosseum.

进入市区,你期望中的高大建筑、雕像和画像就出现在面前:桥梁的低矮挡墙上排列着历史英雄人物的塑像;高大而华丽的大理石块上雕刻着千姿百态的寓言故事主人公;广场和方尖塔荫庇在松树林之下;巨大的石砌圆形剧场比想象中的更大,你怀着敬畏的心情发现这就是传说中著名的古罗马角斗场。

As he drew level with the last pair of pillars, a statue high as the Chamber itself loomed into view, standing against the back wall...it was ancient and monkeyish, with a long thin beard that fell almost to the bottom ofthe wizard's sweeping stone robes, where two enormous gray feet stood on the smooth Chamber floor.

当他走到和最后一对柱子齐平的时候,一个几乎与房间一般高的雕像隐约出现了,它靠着后墙立在那里……它古老而且有猴子的样子(嗯,这里不知道上下文,恐怕不是"猴子样",但翻译成"淘气"也不对吧),长而薄的胡子几乎直垂到巫师的石长袍底下,下面两只灰色的大脚站在滑的地板上。

The snake under his feet is one of the most important symbols in western culture: before the appearance of the Nestorian culture, the snake symbolized a newborn force of life, and later as a symbol of death and resurrection.

这尊雕像中的阿蒂斯高举双手,仿佛在庆祝自己的复活,他脚下的蛇是西方文化中最重要的象征之一:在基督教文化之前,蛇代表着生命的初始力量,它的定期蜕皮被视作死亡与再生的象征。

第89/94页 首页 < ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。