雄辩
- 与 雄辩 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Facts have incontrovertibly proved that the decision to begin reform and opening up is vital to the destiny of contemporary China that reform and opening up are the only way of developing socialism with Chinese characteristics and rejuvenating the Chinese nation, that only socialism can save China and that only reform and opening up can develop China, socialism and Marxism.
事实雄辩地证明,改革开放是决定当代中国命运的关键抉择,是发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的必由之路;只有社会主义才能救中国,只有改革开放才能发展中国、发展社会主义、发展马克思主义。英语论坛,有您的参与更精彩!
-
Facts have incontrovertibly proved that the decision to begin reform and opening up is vital to the destiny of contemporary China, that reform and opening up are the only way of developing socialism with Chinese characteristics and rejuvenating the Chinese nation, that only socialism can save China and that only reform and opening up can develop China, socialism and Marxism.
语言是沟通心灵的钥匙,是文明进步的基石;而外语则是通向世界的桥梁,加强国际交流的纽带。事实雄辩地证明,改革开放是决定当代中国命运的关键抉择,是发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的必由之路;只有社会主义才能救中国,只有改革开放才能发展中国、发展社会主义、发展马克思主义。
-
Facts have incontrovertibly proved that the decision to begin reform and opening up is vital to the destiny of contemporary China, that reform and opening up are the only way of developing socialism with Chinese characteristics and rejuvenating the Chinese nation, that only socialism can save China and that only reform and opening up can develop China, socialism and Marxism.
事实雄辩地证明,改革开放是决定当代中国命运的关键抉择,是发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的必由之路;只有社会主义才能救中国,只有改革开放才能发展中国、发展社会主义、发展马克思主义。
-
The successful practices since the reform and opening up policy was introduced 29 years ago have incontrovertibly proved that the decision to begin reform and opening up is vital to the destiny of contemporary China, that reform and opening up are the only way of developing socialism with Chinese characteristics and bringing about the great rejuvenation of the Chinese nation, that only socialism can save China and that only reform and opening up can develop China, socialism and Marxism.
改革开放29年来的成功实践雄辩地证明,改革开放是决定当代中国命运的关键抉择,是发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的必由之路;只有社会主义才能救中国,只有改革开放才能发展中国、发展社会主义、发展马克思主义。
-
This article through the analysis the college entrance examination thesis test question,incontrovertibly replied in recent years the high school Chinese teaching material and the college entrance examination thesis as dear as if one of the family,is as close as lips and teeth the relations,how and on did excavate in the high school Chinese teaching material the thesis factor to propose the practical and feasible three procedures fully.
本文通过解析近年来高考作文试题,雄辩地回答了高中语文教材与高考作文亲如一家、唇齿相依的关系,并就如何充分挖掘高中语文教材中的作文因素提出了切实可行的三点做法。
-
Know language charm Sha Shibiya, through is taken to the threshing ground the character already to express to incontrovertibly the only then full understanding, indicated to the common people,"the this time silent victory had the sound" the unique skill, was falls deeply in love the human appropriation "the wisdom".
深谙语言魅力的莎士比亚、通过登场人物既表达了对雄辩之才的充分认识,更向世人表明,「此时无声胜有声」的绝技、乃坠入爱河之人专有的『智慧』。
-
Holoscopic history perpetual flow, our country outstanding diplomats everywhere, has "not the shame mission, incontrovertibly square" the Yan infant, has "open-mindedly, strives to defeat strong Qin" Lin like, has creativeness to be agile, Premier Zhou who maps out strategic plans in an army strategic plans in an army tent between, they raise hand step in all are disclosing the full personality charm!
纵观历史长河,我国优秀的外交家比比皆是,有&不辱使命,雄辩四方&的晏婴,有&虚怀若谷,力挫强秦&的蔺相如,更有才思敏捷,运筹帷幄的周总理,他们举手投足之间都透露着十足的人格魅力!
-
History has irrefutably proven that division of labor between China and the United States based on equality and mutual benefit is the most reasonable and practical international relation.
历史雄辩地说明,中美之间建立在平等互利基础上的劳动分工是最为合理和实用的国际关系。
-
To someone of Emerson's generation, European thought and writing was almost all there was; Puritan sermons, Benjamin Franklin's blithe compositions, the Founding Fathers' chiselled eloquence, Washington Irving's sketches, and James Fenimore Cooper's Leatherstocking Tales—all were easily overlookable by a serious American aspirant to high thought and poetry in the early nineteenth century.
对于一个爱默生的同代人,欧洲思想和文学几乎无处不在;新教伦理、本杰明·富兰克林的幽默小品文、国父们的精辟雄辩、华盛顿·埃尔文的见闻录和詹姆斯·费尼莫·库珀的皮袜子故事集——在十九世纪早期,所有的这些都很容易被一个认真追求高尚思想和诗歌的美国抱负所忽视。
-
Fact/Actions speak lounder than words.
事实胜于雄辩。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。