英语人>网络例句>难过的 相关的搜索结果
网络例句

难过的

与 难过的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.

午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。

These he had, and nursed them, loved them, and cared for them with earnestness and capability, and the family knew that, but they did not hide from him thatwhen visiting they often ate fruit and saw flowers which excelled what they had in their own garden,and that dis- tressed the gardener, for he wished to do his best and he did his best.

这就是他忙的几块地方。他热情地、内行地保养它们,爱护它们和照顾它们。主人都知道他勤快。但是有一件事他们却不瞒他:他们在别人家里看到的花儿和尝到的果子,全都比自己花园里的好。园丁听到非常难过,因为他总是想尽一切办法把事情做好的,而事实上他也尽了最大的努力。

That statement, which cindi berger, a publicist for ms. stone, sent to the new york times in an e-mail message, said, in part: i am deeply saddened that a 10-second poorly edited film clip has besmirched my reputation of over 20 years of charitable services on behalf of international charities.

她在一份用电子邮件寄给《纽约时报》的声明中说:&我非常难过,一段10秒钟的被剪辑的很坏的视频,毁掉了我超过20年从事国际慈善事业的名声,我原本是想帮助中国人民。&

That statement, which Cindi Berger, a publicist for Ms. Stone, sent to The New York Times in an e-mail message, said, in part: I am deeply saddened that a 10-second poorly edited film clip has besmirched my reputation of over 20 years of charitable services on behalf of international charities.

她在一份用电子邮件寄给《纽约时报》的声明中说:&我非常难过,个一段10秒钟的被剪辑的很坏的视频,常毁掉了我超过20年从事国际慈善事业的名声,常我原本是想帮助中国人民到。&

I sometimes feel sorry for the people in speedboats who spend their weekends zinging up and down the river at about a million miles an hour.

有时候我为那些来此地度周末,却驾着快艇以差不多百万英里的时速在河上往来呼啸的人感到难过,因为这些人看见的河岸只不遛是绿色的混凝士岸,而河流本身也彷佛只是条闪亮的流动塑料。

I sometimes feel sorry for the people in speedboats who spend their weekends zinging up and down the river at about a million miles an hour. For all they're able to see, the riverbanks might just as well be green concrete and the river itself flowing with molten plastic.

有时候我为那些来此地度周末,却驾着快艇以差不多百万英里的时速在河上往来呼啸的人感到难过,因为这些人看见的河岸只不遛是绿色的混凝士岸,而河流本身也彷佛只是条闪亮的流动塑料。

That's kinda how this is, you coulda rescued me from drowning Now it's too late - I'm on a 1000 downers now, I'm drowsy and all I wanted was a lousy letter or a call I hope you know I ripped +ALL+ of your pictures off the wall I love you Slim, we coulda been together, think about it You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it And when you dream I hope you can't sleep and you SCREAM about it I hope your conscience EATS AT YOU and you can't BREATHE without me See Slim;{*scre

我觉得一切都会好起来的如果你能放松一下。我很高兴我能带给你鼓舞但是Stan,你为什么要生气呢?要理解,我只想你作为一个歌迷我不想你做出什么傻事两个星期前我看到了一个新闻,让我很难过一个家伙喝醉了,开着车从桥上冲了下去车里有他的女友,而且她还怀着孩子。他们在车里发现了一盒磁带,但是他们没有说这是给谁的知道那个人的名字吗,他的名字。。。就是你

The time that make reference to those pass by, the in the mind always would be some sad, along with time of a little lose, always have too many dyings of fine memory a little.

说到那些过去的时光,心里总是会有些难过,随着时间的一点点遗失,总是有太多的美好的记忆一点点的死去。

LIFE IS BEAUTIFUL try to represent tragedy by comedy, some comedy polts in the movie and the tragedy result come into bring the fierce difference, making me feel so deep sorrow for the family.

美丽人生》以喜剧来表现悲剧,其中的喜剧片断和最后的悲剧结果的强烈反差,让我看了之后一直沉浸在其中,回味的时候非常替片中的一家感到难过。

Looking at the matter from every point of view, it did not seem to him impossible that, by some mistake, the man might have embarked on the 'Carnatic' at the last moment; and this was also Aouda's opinion, who regretted very much the loss of the worthy fellow to whom she owed so much.

他考虑了各方面的情况之后,觉得这个倒霉的小伙子很可能由于误会,在卡尔纳蒂克号快要开的时候跑上船去了。艾娥达夫人也是这样想的。她很感激这个曾救过她的生命的忠仆,他的失踪使艾娥达夫人非常难过。

第72/75页 首页 < ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。