英语人>网络例句>难译的 相关的搜索结果
网络例句

难译的

与 难译的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Wash the vegetables and meat very cleanly and do ok them. I took them in cookroom.

下面选用历年高考英语200句"书面表达"的中文形式,作为读者对难句进行"矮化训练",对自己有把握的语句进行"一句多译"思维训练的参考。

It is hard to imagine that a jury would require much to convince them that the hirer of a horse to ride from London to York had received a warranty that it was sound; on the other hand, a warranty that wool or seed came from a particular source might require far stronger evidence.

试译:很难想象需要用大量的证据来让陪审团确信一个要骑马从伦敦去约克的租马人得到的是一个马匹健全的允诺;另一方面,一个羊毛和种子来源特别的允诺将需要更加强有力的证据。

"On the other hand, good neighbourliness, once destroyed, is difficult to be restored fully except in the fullness of time or through the indefatigable statesmanship of sagacious leaders, as well as the will of the people on both sides."

另一方面,睦邻的精神一旦被摧毁便很难修复,这需要长时间的努力、贤明领袖的主导和双方人民的意愿。到中国译典经典版本中查找关于sagacious的最新解释和例句。。。。

Hard to believe,I know,but my usually reliable White House insiders tell me that President Bush is trying to decide whether or not to pardon Amy Fisher,now jailed in an upstate penitentiary "If he hadn't given a pass to Caspar Weinberger,there wouldn't be any hesitation"a White House source said"he is worried about linkage here"

我知道,这很难令人相信,不过我在白宫里的内线告诉我:布什总统正在考虑是否应该赦免正在上州坐监的埃米·费歇尔。&如果他当初没有放温伯格一马,就不会犹豫不决,&白宫消息说,&他担心瓜田李下之讥。&到中国译典经典版本中查找关于penitentiary的最新解释和例句。。。。

I recall, especially a dazzling spring day in Norwich when I attended the Maundy Service, the cathedral providing a spectacular setting.

中的spectacular setting 很难与前面的句子相结合,最后译为:我回想起了那个绚烂的春日,我在诺维奇参加洗足礼是,教堂里的场面极为壮观。

It's difficult to find equivalences in Englsh so that we have to translate them into China English with guidance of native English.

时政术语是中国不同时期具有中国特色的政治产物,英译时难能找到能直接为我所用的对应表达法,所以我们在把握英语习惯的同时,创造出&中国英语&表达方式来翻译。

Though his English was not as good as that of some other Liberated Area youths, he was a much better interpreter than most because he never tried to propagandize me, never tried to impress me with the "New society," and always translated what I said, a thing you could not count on with some of the more ardent boys who sometimes deliberately mistranslated my too inquisitive questions or my interviewees' too free remarks.

他如实翻译我的话,而对于那些热情过火的年轻人来说,是很难指望他们做到这一点的。他们有时故意错译我所提出的过分寻根究底的问话;人家答话比较无所顾忌时,他们翻译就打折扣。

He advertises mutton, but sells dogs flesh.或He hangs up a sheeps head at the shopfront and sells dog meat.

这两种译法,恐怕老外都难理解,尤其谈到&狗肉&,他们更会&反感&,因为狗是他们最爱的宠物,不过老外倒有相近的说法

第3/3页 首页 < 1 2 3
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"