难看
- 与 难看 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
British novelist Evelyn Waugh once said,"One forgets words as one forgets names. One's vocabulary needs constant fertilisation or it will die."
英国小说家 Evelyn Waugh 曾经说了啊,一个人忘记了词汇就会像他忘记名字一样会死得很难看地,我们的词汇量需要不断的充实否则就会死翘翘地。
-
These three brethren told casual acquaintance that they were spending their Whitsun holidays in a walking tour through the Vale of Blackmoor, their course being south-westerly from the town of Shaston on the north-east.
年龄最长的一个是助理牧师,系白色的领带,穿圆领背心,戴窄边帽子;第二个是通常的大学生;最小的第三个似乎还很难看出他的身分。
-
That wizened and grotesque little old man is a notorious miser.
那个干瘪难看的小老头是个臭名远扬的吝啬鬼。
-
Like our stereotyped Party writing, the creatures known in Shanghai as "little piehsan" are wizened and ugly.
上海人叫小瘪三的那批角色,也很像我们的党八股,干瘪得很,样子十分难看。
-
If there was no wolf pack savaging Greece, it is hard to see one emerging capable of denting the 1,800bn German government bond market.
如果不是狼群攻击希腊,很难看到有谁能够损害1.8万亿欧元规模的德国政府债券市场。
-
He said to his Majesty,"Yonder is an evil-looking man."
他向国王说:"那个人的嘴脸相当难看。"
-
I have an ugly zit on my nose.
我鼻子上长了颗难看的青春痘。
-
Not meant to set the design world atwitter, the new Accord is inoffensive if not handsome.
所谓众口难调,新雅阁就算不靓仔,也不难看嘛。
-
There is hardly any one on earth who is not acquainted with those singular spots, the Glaciere, the Cunette, the hideous wall of Grenelle all speckled with balls, Mont-Parnasse, the Fosse-aux-Loups, Aubiers on the bank of the Marne, Mont-Souris, the Tombe-Issoire, the Pierre-Plate de Chatillon, where there is an old, exhausted quarry which no longer serves any purpose except to raise mushrooms, and which is closed, on a level with the ground, by a trap-door of rotten planks.
世上几乎没有人不认识下面这些奇怪的地方:冰窖、古内特、格勒内尔那道弹痕累累怪难看的墙、巴纳斯山、豺狼坑、马恩河畔的奥比埃镇、蒙苏里、伊索瓦尔坟,还有石料采尽后用来养菌、地上还有一道朽了的活板门的沙迪翁磐石。
-
There is hardly any one on earth who is not acquainted with those singular spots, the Glaciere, the Cunette, the hideous wall of Grenelle all speckled with balls, Mont-Parnasse, the Fosse-aux-Loups, Aubiers on the bank of the Marne, Mont-Souris, the Tombe-Issoire, the Pierre-Plate de Chatillon, where there is an old, exhausted quarry which no longer serves any purpose except to raise mushrooms, which is closed, on a level with the ground, by a trap-door of rotten planks.
世上几乎没有人不认识下面8ttt8这些奇怪的地方:冰窖、古内特、格勒内尔那道弹痕累累怪难看的墙、巴纳斯山、豺狼坑、马恩河畔的奥比埃镇、蒙苏里、伊索瓦尔坟,还有石料采尽后用来养菌、地上还有一道朽了的活板门的沙迪翁磐石。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。