英语人>网络例句>难忘的 相关的搜索结果
网络例句

难忘的

与 难忘的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Hua Tuo says: This is not strange, when a person calm in happiness, did not have disease insensibly, he does not have that many anguish and agog feeling, he won't regard you as emancipator will appreciate you, so general he wants not to remove you; Have some of disease and unwell feeling a little when a person when, the recuperation with simple course with respect to self-healing, also won't stay too great anguish and experience, he also won't remember you with too much gratitude; And I am he is in most when anguish is the most afflictive, help him torment his necrotic organization everyday besides one part, the torment that he suffers and anguish are most the most unforgettable, he becomes me emancipator.

华佗说:这不奇怪,当一个人沉静在幸福之中,不知不觉就把病没了,他没那多痛苦和急切的感受,他不会把你当作救星来感激你的,所以一般他想不起你;当一个人稍微有些病症和不适感时,经过简单的调理就自愈了,也不会留下太大的痛苦和感受,他也不会用太多的感激来记住你;而我是他在最痛苦最难受的时候,帮他去除了一部分每天折磨他的坏死组织,他受的折磨和痛苦最多最难忘,他就把我当救星了。

Deluxe Double Rooms : Superbly appointed centrally air conditioned rooms and suites with all the modern amenities such as electronic telephones with voice mail, refrigerator, colour television with cable channel facility, safe deposit lockers, foreign currency exchange for foreign guests, mini bar, round the clock efficient room service...

Room Facility:装有中央空调的客房和套房配有各种现代化的设施,如电子电话语音信箱,冰箱,彩色电视与有线频道可视的彩色电视设施,储物保险柜,为外国客人服务的外币兑换,迷你酒吧,24小时高效的客房服务,这些为您提供便利的设计会使您再次的入住更加难忘。

Do Hoang Tuong (born in 1960) offers oils on canvas where the woman is more than simply present, imposing herself on the canvas, and above all, her sufferance and solitude transpierce us.

杜凰祥(1960年出生)向我们展示的,是布面油画,画面中的妇女不仅仅是栩栩如生的,框架中的人物令人望而难忘,尤其是人物的痛苦,人物的孤独,对观众都有着深深的穿透力。

Fluctuating number of windows have not lived in the number of hotels will feel wronged feelings of separation is used to browse the collection or used them so How long have toiled every day unforgettable calamity wet flies long sad eyes can see is the legacy of love for vagrants and a few have double beds several rings resolute belief before the exchange warmth to a person's chest for the last mistakes committed by another reflection Everyone dreams are out on tenterhooks refused to do so enjoyed the lamb love Guilt is not track on the Moon enclasp change the silhouette disappeared in the darkness of false circulation was fine in the sun all obstacles want to be bound to God to forgive non-stop love need more courageous no answers as the candlelight dinner dinners -- love is not a warm embrace for petals spread on the bed sheets it grow too crowded, open to the emotional needs of other people came close to the soil return to the vicious cycle of short-term expectations disappointed expectations always dissatisfied with the Federation of romantic long lost youth for a better husband to be your best not to be disappointed exciting ordinary

浮动视窗数目没有住在酒店数量将抱屈感情是用来分离浏览收集或使用它们每天辛辛苦苦做多久难忘浩劫湿苍蝇长伤心眼睛所看到的却是爱流浪的遗产数有几个戒指坚定信仰双人床前外汇温暖一个人的胸口上犯了错误的又一生动体现,是人人梦想如坐针毡拒绝这样做羔羊爱有罪不享受在月球轨道握紧改变身影消失在黑暗虚假流通晴朗太阳一切障碍不受约束地上帝原谅不停荒更需要勇气爱情是没有答案的烛光晚餐晚餐--不是爱情拥抱为花瓣的床单它蔓延成长太拥挤开放的情绪需要别人差点土壤回到恶性循环短期期望期望总是失望不满联合会青年对美好爱情早已失去丈夫当您最好不要失望兴奋普通

Good translated term or name resembles an artistic high-quality goods not only, make the audience obtains skill, the edify; of contented, beautiful enjoyment and exalted sentiment and resemble a magnet, can attract an audience to watch appreciation movie, rise to guide very well inspect and sales promotion action, it is an artistic high-quality goods more, prolonged is unforgettable, have appreciate and the double value that collect.

好的译名不仅像一件艺术精品,使观众得到艺术的,陶、美的享受和高尚情操的陶冶;而且像一块磁铁,能吸引观众去观看欣赏影片,起到很好的导视和促销功能,更是一件艺术精品,经久难忘,具有鉴赏和收藏的双重价值。

Looking back a little careless, past eyeful of the most memorable and fresh in the memory of it is destined to have had a little regret, as we often forget the summer shower, and keep in mind that the heat of the Nanai, forget the winter The hanging tree cotton, and to remember the bitter cold of the cold.

稍不经意的一次回眸,满眼往事中最令人难忘和记忆犹新的注定是曾经有过的些许遗憾,就像我们常常忘记的夏日的沐浴,而记住了难捱的燥热,忘记了冬季树挂上的棉絮,而记住了严寒的冷酷。

Among these are a heart-stopping rendition of the previously unreleased 'Gitardjamm', filmed inside a derelict herring oil tank in the far West Fjords; a windblown, one-mic recording of 'Vaka', shot at a dam protest camp subsequently drowned by rising water; and first time acoustic versions of such rare live beauties as 'Staralfur', 'Agaetis Byrjun' and 'Von'.

其中的一些就是尚未发行的《Gitardjamm》中压心的演奏,在远西峡的一个遗弃了的窄油槽*中拍摄;一段风吹,《Vaka》中用单话筒录下的,在一水坝阻流营地拍摄;以及像《Staralfur》《ág?tis Byrjun》(1999.6)和《Von》(冰岛1997,英国2004.9,美国2004.10,Sigur Rós首张专辑)这样极罕见的难忘美好的首个非电版*。

As an audio-visual art, the film uses its superiority of special and intuitive expression to fully exploit narrative performance features including modeling, emotion, scene, atmosphere, color, sound, lens movement and access, etc., thus significantly narrowing the gap between literature and me; with the help and encouragement of the film, I eventually completed the original works of literature, for which the kind of joy I will never forget.

电影作为一门视听艺术,利用其特殊而直观的表达优势,充分发掘造型、情绪、场面、氛围、色彩、音响、镜头运动与组接等的叙事表现功能,从而大大拉近了我与文学的距离,在电影的帮助与激励下,我最终都完成了那些文学原著的阅读,那种喜悦令我终身难忘。

Popcorn, from the verb pop and the noun corn, fits these criteria because the first recorded use of the word is found in Memorable Days in America, an account written by the British traveler William Faux and published in London in 1823:"I crossed the Big Wabash ... at La Valette's ferry, where is beautiful land ... and two lonely families of naked-legged French settlers from whom I received two curious ears of poss corn."

Popcorn 源于动词 pop 和名词 corn,并且它适应这些标准,因为有关这个词的最早记录见于由英国旅行者威廉·福克斯所著的、1823年在伦敦出版的游记在美国的难忘日子中,福克斯在其中写道:&我在瓦莱特码头渡过大瓦伯许河,那儿有美丽的田地…及两个孤零零的法国家庭,他们都是赤脚的法国拓荒者,从他们那儿我得到了两根奇怪的玉米棒。&

It will also address the political and ethical complexities of the long-standing historical struggle not merely in terms of indigenous discourse, but against the contour of both colonial memory of holocaust and the rampant invasion of neocolonialism manifested in various forms of transnational technology.

析论过程中将从原民论述观点,探察此长期历史奋战中政治与伦理的复杂性,论证难忘部族遭屠杀的殖民记忆历史而积极从事政治社会活动的原住民,以及激进的白人种族主义者,何以难敌全球不同形式资本主义与跨国科技冲击,皆仰赖不同形式的暴力,迎拒欧美庞大复杂的政治经济体系与价值。

第79/80页 首页 < ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。