难以忍受
- 与 难以忍受 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That has led to increasingly intolerable congestion, especially in big cities and on Britain's inadequate motorways.
这就导致了逐渐让人难以忍受的交通拥堵,特别是在大城市,以及英国本就不足的高速公路上。
-
Tantalus was the rich and mighty king of lydia.son ofzeus by a fairy maiden,he was greatly favored by the gods.he was invited to share wine and food with them at their banquets,and he was let into their secrets .but ever the latter end of joy is woe .either because he had stolen wine orgave away the secrets of zeus,or because he had become so proud as to test the gods by serving up the flesh of his son pelopsto them,he incurred the wrath of zeus and was hurled down to the everlasting darkness of tartarus .there he was made tostand up to his chin in a little lake,with clusters of luscious fruits hanging over and around his head.he strove eternally to drink the ever-evading water and to clutch at the delicious fruits which were ever tossed out of his reach by blasts of wind.thus he was doomed to endure endless burning thirst and bitter hunger in the world of the shades.the whole occurrence has given rise to the expression"tantalizing",meaning somethng inplain view but unattainable .
坦塔罗斯是罗底亚富有而又强大的国王。他是宙斯和一位仙女的儿子,深受众神喜爱。众神请他参加宴会,与他们共享美酒与美食,并且还让他了解他们的秘密。然而乐极生悲。或许是他偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或许是他太骄傲以至于献上自己儿子珀罗普斯的肉来检验神的智慧,他招致了宙斯的愤怒,被打入了永远黑暗的地狱中。在那里他被迫站定于一小湖中,水没至下颌,无数甜美的水果悬于头顶和四周。他从不间歇地努力喝水,但水总是从嘴边流走;他试图抓住那些美味的水果,但总是被阵阵来风吹离,使他无法得到。因而他注定要在阴间遭受炙渴和难以忍受的饥饿。&tantalizing&一词即由此而来,意思是在眼前却无法得到的某个东西。
-
Tantalus tantalus was the rich and mighty king of lydia.son ofzeus by a fairy maiden ,he was greatly favored by the gods.he was invited to share wine and food with them at their banquets,and he was let into their secrets .but ever the latter end of joy is woe .either because he had stolen wine orgave away the secrets of zeus ,or because he had become so proud as to test the gods by serving up the flesh of his son pelopsto them,he incurred the wrath of zeus and was hurled down to the everlasting darkness of tartarus .there he was made tostand up to his chin in a little lake,with clusters of luscious fruits hanging over and around his head.he strove eternally to drink the ever-evading water and to clutch at the delicious fruits which were ever tossed out of his reach by blasts of wind.thus he was doomed to endure endless burning thirst and bitter hunger in the world of the shades.the whole occurrence has given rise to the expression"tantalizing ",meaning somethng inplain view but unattainable.
坦塔罗斯坦塔罗斯是罗底亚富有而又强大的国王。他是宙斯和一位仙女的儿子,深受众神喜爱。众神请他参加宴会,与他们共享美酒与美食,并且还让他了解他们的秘密。然而乐极生悲。或许是他偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或许是他太骄傲以至于献上自己儿子珀罗普斯的肉来检验神的智慧,他招致了宙斯的愤怒,被打入了永远黑暗的地狱中。在那里他被迫站定于一小湖中,水没至下颌,无数甜美的水果悬于头顶和四周。他从不间歇地努力喝水,但水总是从嘴边流走;他试图抓住那些美味的水果,但总是被阵阵来风吹离,使他无法得到。因而他注定要在阴间遭受炙渴和难以忍受的饥饿。&tantalizing &一词即由此而来,意思是在眼前却无法得到的某个东西。
-
So now i'm completely going in the opposite extreme and eating nothing but chicken, fish and veggies with the closest thing to bread taking the form of oatmeal in the morning with just the teensiest bit of maple sugar to make it bearable...
所以现在我有走反极端,除了鸡肉、鱼肉和蔬菜在来点最接近面包的,早上只吃燕麦和一丁点的枫糖以免难以忍受
-
Albert had never been able to endure the Italian theatres, with their orchestras from which it is impossible to see, and the absence of balconies, or open boxes; all these defects pressed hard on a man who had had his stall at the Bouffes, and had shared a lower box at the Opera.
阿尔贝总是看不惯意大利的戏院,因为这里乐队是设在舞台前面的,简直看不到台上在演些什么,而且又没有花楼和包厢,这些缺点,在一个看滑稽歌剧时坐惯了花厅而听歌剧时坐惯了大包厢的人,是难以忍受的。
-
Many sinkers 2 who were in the pink 3 could not bear this horrible thing.
很多身体非常好3的凿井工2,都难以忍受这种可怕的事情。
-
Veruca Salt, an insufferable brat, receives the next ticket from her father, who had employed his entire factory of peanut shellers to unwrap chocolate bars until they found a ticket.
Veruca盐,一个难以忍受小子,获得明年车票从她的父亲,谁雇用了他的整个工厂的花生shellers没有打开巧克力,直到他们找到了车票。
-
But like a golden shaft of sun piercing the winter sky, a singular truth shafters the oppressive gloom: Death Is Not the End !
但是就像太阳的金箭穿透冬天的天际,一个显著的真理粉碎了令人难以忍受的忧伤:死亡并不是结束!
-
Certainly some of the seediest of journalists, whether we're talking about the Middle East or Northern Ireland, are those who pile on one set of adjectives --- squalid, butchering, oppressive --- for terrorism of whose aims they disapprove, and quite another set committed, dedicated, idealistic --- for the same thing done by those they like.
当然,有一些职业道德很差的新闻工作者,不管我们说的是中东的和北爱尔兰的那些,他们会堆出一系列的形容词——肮脏的,残忍的,难以忍受的——去形容那些所定目标是他们反对的恐怖主义,而他们就会用完全不同的另外一套形容词来形容同一样事物,不同的是所做的人是他们喜欢的。
-
Certainly some of the seediest of journalists, whether we're talking about the Middle East or Northern Ireland, are those who pile on one set of adjectives --- squalid, butchering, oppressive --- for terrorism of whose aims they disapprove , and quite another set committed, dedicated, idealistic --- for the same thing done by those they like.
当然最令新闻工作者不愉快的事,无论是在中东还是北爱尔兰,都是那些用以下形容词来形容的---肮脏的,屠夫般的,难以忍受的---因为他们不赞同该地区恐怖主义的意图,但也有一部分效忠的,有献身精神的,唯心主义的---他们喜爱的人也做着相同的事。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。