隐约的
- 与 隐约的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
However,"JueLanCaiWei" still conveys a multiple meaning more extensive than "Absorption" in terms of learning or studying. Zubin's paintings tell what is regarded by him as an empirical or traditional existence has formed a kind of rhetoric to his paintings, for example, a restrained cynicism of the Ming and Qing Dynasty and even the times of the Republic of China or some conceits conjured upon a primitive thinking mode. No matter which it may be, the understanding of "symbolism" and "allegory" frankly shown by Zubin himself is more his interest in some particular drawing method than the outcome of "plucking" the fruitful tradition. Although he delightfully demonstrates an impressive charm of the traditional language indeed, the symbolic or allegoric meaning of his paintings depends not on the language itself but on some inexpressible secrets in his view of life by means of images.
不过, 作为学习立场的表述,"嚼兰采薇"依旧隐约传达出比"吸收"更大的多义性,祖斌的画作证实:那些被他视作经验或传统的存在,已然构成自己作品图式的某些修辞,譬如一种婉约的明清甚至民国时代的玩世情调,或者部分以原始思维模式臆造的奇思妙想,但无论前者或后者,祖斌所坦言的关于"象征"和"寓意"的理解与其说是他咀嚼或采摘的结果,不如说是他感兴趣的图绘手法,尽管他的确津津有味地在作品中展示了那些令人回味的有关传统语汇的魅力,但其作品的象征性和寓意并不取决于语汇自身所指,而是用图像看待生活时许多令他自己也欲辩难言的隐秘所在。
-
There is ablaze PVC to roll a margin on the frock that wide circle gets; Black coat buckles leather belt with black metal closely bundle go up in the body, getting a department is greatly black ruffle adornment; In the Chinese style shirt that black sets Phnom Penh faint show li of aureate garment, snowflake grain is below is tight 9 minutes of pants match short boots; Knitting coat of gray is in most the lower end uses button of a button, a suit by come greatly shallow gray because collarband greatly black flower adornment shows sense of humor of a kind of flower type.
问答小盆友在2009年3月21日 12:21说,宽大圆领的罩衫上镶着闪亮的PVC滚边;黑色的大衣用黑色金属扣皮带紧紧的束在身上,领部是大大的黑色皱褶装饰;黑色镶金边的中式衬衣里隐约露出金色的里衣,下面是雪花纹的紧身九分裤配短靴;灰色的针织外套在最下端用一粒纽扣扣住,一身由深至浅的灰色因为领口大大的黑色花朵装饰显出一种英式幽默感。
-
This word gets listed in the Oxford Dictionary with connotations for his combined use of high-fidelity quotidian language and oblique speech of ambivalence, gestures avoiding communication and endeavors dropsical with intentions, hollow words said and meanings unsaid.
这个词已被收入了牛津英语辞典,用来形容品特运用自如的一种即矛盾又统一的风格,该词内涵包括逼真的日常生活语言以及隐约其辞的言语内容,躲躲闪闪同时又心机满腹的交流姿态,空洞的夸夸其谈与丰富的言下之意的交错运用。
-
As they passed him―Anna Mihalovna among them―the young man caught a glimpse over people's backs and necks of the great muscular open chest, the grey, curly, leonine head, and the massive shoulders of the sick man, which were pushed up, as he was supported under the armpits.
扛起伯爵的人们,其中包括安娜米哈伊洛夫娜在内,都赶上年轻的皮埃尔,走到他身边了,从人们的背脊和后脑勺后面,他隐约地看见病人又高又胖的裸露的胸膛,因被人搀起两腋而略微向上翘起的胖乎乎的肩膀和长满卷曲白发的狮子般的头。
-
There have been caught in Walden pickerel, one weighing seven pounds —— to say nothing of another which carried off a reel with great velocity, which the fisherman safely set down at eight pounds because he did not see him —— perch and pouts, some of each weighing over two pounds, shiners, chivins or roach, a very few breams, and a couple of eels, one weighing four pounds —— I am thus particular because the weight of a fish is commonly its only title to fame, and these are the only eels I have heard of here;——also, I have a faint recollection of a little fish some five inches long, with silvery sides and a greenish back, somewhat dace-like in its character, which I mention here chiefly to link my facts to fable.
在瓦尔登湖中,捉到过梭鱼,有一条重七磅,且不去说那另外的一条,用非常的速度把一卷钓丝拉走了,渔夫因为没有看到它,估计它稳稳当当有八磅的重量,此外,还捉到过鲈鱼,鳘鱼,有些重两磅,还有银鱼,鳊鱼(学名Leueiscus Pulchellus),极少量的鲤鱼,两条鳗鱼,有一条有四磅重,——我对于鱼的重量写得这样详细,因为它们的价值一般是根据重量来决定的,至于鳗鱼,除了这两条我就没有听说过另外的,——此外,我还隐约记得一条五英寸长的小鱼,两侧是银色的,背脊却呈青色,性质上近于鲦鱼,我提起这条鱼,主要是为了把事实和寓言连接起来。
-
Winnter is coming Confused....find the Cotton-padded jacket and long times haven't see it,think about,this is the Christmas gifts who send me,gloveses all Villi,Vaguely think is this wo send me,white aport shoses,think about too, something i can't remenber who send me ,things overd contact intermittently,but these thing leaf warm to me forever.remenber thoese beautiful days , the beautiful day can't back forever...
迷糊中冬天就这么到了。。。拿出久违的棉袄,想起来,这个原来是某个人送的圣诞礼物,一副毛茸茸的手套,隐约还记得是哪个人送的,一双雪白的运动鞋,又想起了谁,很多东西已不记得究竟是谁买的了,事过境迁,联系断断续续,那些东西却留下了永远的温暖。回忆那些美好的时光,永远回不去的美好时光。。。
-
Leaf through their rich guest report, reporter discovery, although was not interviewed to counterpoise permissibly, but the front registrar of portal website people still recording their knowledge in disaster area carefully, even if be of catastrophic spot a few small touch: The everywhere in boreal plain county can be heard call the sound that help; A tent stays in the hospital heal of 6 people patient is homeless however; Disaster area is at present in short supply tent and food; The government is arranged how how good -- seismic survival is thankful current condition; When we attend class, opening the door -- the Chengdu City is new in area love school, read brightly sound is faint can hear; Acknowledgment Chengdu person -- take a taxi in Chengdu, the driver should hear only and relieve the people in disaster is concerned, decide not to receive vehicle fund immediately; Chengdu absconds greatly -- when if the Chengdu person like a extremely frightened person receives 19 day, 20 day general,having strong aftershock announce, holding quilt, thick garment in the arms outdoors " hide calamity "...
翻看他们的博客报道,记者发现,虽没被获准采访权,但门户网站的前线记录者们依然仔细的记录着他们在灾区的所见所闻,哪怕是灾难现场的一些小触动:北川县城里随处都可以听到喊救命的声音;医院一顶帐篷住6人病人痊愈却无家可归;现在灾区紧缺帐篷和食物;政府咋安排咋好——地震幸存者感恩现在的状况;我们上课时都把门开着——成都市新都区爱心学校里,朗朗的读书声隐约可闻;感谢成都人——在成都打车,司机只要听见和赈灾有关,立马决定不收车钱;成都大逃亡——如惊弓之鸟般的成都人接到19日、20日将有强余震通告时,抱着棉被、厚衣户外&躲灾&
-
The history really on likely at the same time may reflect all mirrors, we may see our humanity once possessed the past, even might also indistinctly see the entire our humanity's tomorrow; From a page of page history book, the editing ancestors' record and the trail, may link up a sublime distant time picture scroll, enables us to be possible to understand clearly the entire humanity to arrive present from the ancient times each to frame the picture many, in which impression is not between humanity's peaceful coexistence, but was between the humanity approaches the ceaseless rank smell of blood war, until now, the war and the terrorism still wreaked havoc in world certain quoins, the militarily significant states and the extremism still stick to one's own way of doing things, they thoroughly realize the world peace now, biggest barrier and stumbling obstacle!
历史真的就像一面可以反照一切的镜子,从中我们可以看到我们人类曾经所有过去,甚至还可以隐约地看到整个我们人类的明天;从一页页历史书中,剪辑先人的记述和足迹,就可以连贯成一幅壮美悠远的时光画卷,让我们可以洞悉整个人类从远古走到现在的每一个定格画面,其中印象最多的不是人类之间的和平共处,而是人类之间近乎无休无止的血腥战争,直到现在,战争和恐怖主义依然肆虐在世界的某些角落,军事大国与极端主义仍旧我行我素,它们是当今彻底实现世界和平的,最大的障碍和绊脚石!
-
The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view; the travellers could scarcely discern the fort of Chupenie, twenty miles south-westward from Benares, the ancient stronghold of the rajahs of Behar; or Ghazipur its famous rose-water factories; or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges; the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing trading place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edge-tool factories, high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.
这一切景物,象闪电般一掠而过,有时被一阵浓浓的白烟,遮盖得模糊不清。沿途,旅客们只能隐约地看见:距贝拿勒斯城东南二十英里的比哈尔历代土王城寨——舒纳尔堡,加兹铺和这个 www.8 ttt8。 com 城区一些8 tt t8.com 制造玫瑰香水的大工厂;以及印度主要的鸦片市场——巴特那,还有那个比较欧化和英国化的城市——蒙吉尔,它很象英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁、制造铁器和刀剑驰名。那些高大的烟囱喷吐着乌黑的浓烟,把整个卜拉马活佛的天空搞得乌烟瘴气。在这个 www.8 ttt8。 com 梦里天堂似的国度里,这些黑烟真是大煞风景。
-
The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view; the travellers could scarcely discern the fort of Chupenie, twenty miles south-westward from Benares, the ancient stronghold of the rajahs of Behar; or Ghazipur and its famous rose-water factories; or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges; the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edge-tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.
这一切景物,象闪电般一掠而过,有时被一阵浓浓的白烟,遮盖得模糊不清。沿途,旅客们只能隐约地看见:距贝拿勒斯城东南二十英里的比哈尔历代土王城寨--舒纳尔堡,加兹铺和这个城区一些制造玫瑰香水的大工厂;以及印度主要的鸦片市场--巴特那,还有那个比较欧化和英国化的城市--蒙吉尔,它很象英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁、制造铁器和刀剑驰名。那些高大的烟囱喷吐着乌黑的浓烟,把整个卜拉马活佛的天空搞得乌烟瘴气。在这个梦里天堂似的国度里,这些黑烟真是大煞风景。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。